ويكيبيديا

    "الخاص للدول اﻷطراف في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Especial de los Estados Partes en
        
    • extraordinaria de los Estados Partes en
        
    • de las Partes encargada del examen de
        
    • Especial de las Partes encargada del
        
    Reafirmamos nuestra decisión de poner en vigor a la brevedad posible la Convención sobre las armas químicas y acogemos con agrado la conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas. UN ونؤكد من جديد التزامنا ببدء نفاذ اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية في أقرب وقت ممكن، ونرحب بالمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية والتكسينية.
    Si bien la Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas celebrada en Ginebra concluyó con éxito, cabe esperar que la elaboración de un protocolo de verificación jurídicamente obligatorio ha de requerir más tiempo. UN وعلى الرغم من أن المؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في تلك الاتفاقية حقق نتيجة ناجحة في جنيف، فمن المتوقع أن يستغرق وضع بروتوكول للتحقق، يكون ملزما قانونا، وقتا أطول.
    En la Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas, que se celebró recientemente con éxito, se decidió establecer un grupo ad hoc con el propósito de que continúe explorando la cuestión relativa al fortalecimiento de la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas. UN إن المؤتمـر الخاص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجيـة، الذي عقـد بنجـاح مؤخرا، قـرر إنشـاء فريق مخصـص للقيام بمزيـد مـن دراسة مسألة وسائل تعزيز تنفيـــــذ اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية.
    Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención sobre armas biológicas en relación con un protocolo sobre medidas de verificación [Declaración Final de la Conferencia Especial de los Estados Partes] UN المؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجيــة بشأن وضع بروتوكول متعلق بتدابير التحقق ]اﻹعــلان الختامــي للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف[ ص ع ف
    La Reunión extraordinaria de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar se celebró en la Sede el 30 de enero de 2008 para elegir a un miembro del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 4 del anexo VI de la Convención (el Estatuto del Tribunal). UN 1 - عقد الاجتماع الخاص للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في المقر في 30 كانون الثاني/يناير 2008 لانتخاب عضو واحد في المحكمة الدولية لقانون البحار، وفقا للمادة 4 من المرفق السادس للاتفاقية (النظام الأساسي للمحكمة).
    El proceso de negociación de un mecanismo de verificación aprobado por la reciente Conferencia de las Partes encargada del examen de la Convención sobre las armas biológicas es un signo auspicioso que indica que la tendencia favorable en materia de desarme multilateral aún no se ha agotado. UN وعملية التفاوض بشأن آلية للتحقق تحظى بموافقة المؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في الاتفاقية المعقود مــؤخرا تدل على اتجاه مؤات صوب نزع السلاح المتعدد اﻷطراف.
    PAM inició el proceso de enmienda del Tratado de prohibición parcial de los ensayos nucleares, y trabajó en estrecha cooperación con la Secretaría de las Naciones Unidas para organizar la conferencia de enmienda y la reunión Especial de los Estados Partes en el Tratado. UN واتخذت المبادرة في عملية تعديل معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية، وعملت عن كثب مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في المواءمة بين مؤتمر تعديل معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية والاجتماع الخاص للدول اﻷطراف في المعاهدة.
    Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención sobre armas biológicas en relación con un protocolo sobre medidas de verificación [Declaración Final de la Conferencia Especial de los Estados Partes] UN المؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجيــة بشأن وضع بروتوكول متعلق بتدابير التحقق ]اﻹعــلان الختامــي للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف[ ص ع ف
    159.Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas en relación con un protocolo sobre medidas de verificación [Declaración Final de la Conferencia Especial de los Estados Partes] UN ٦٠ ح المؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجيــة بشأن وضع بروتوكول متعلق بتدابير التحقق ]اﻹعــلان الختامــي للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف[
    137.Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas en relación con un protocolo sobre medidas de verificación [Declaración Final de la Conferencia Especial de los Estados Partes] UN المؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجيــة بشأن وضع بروتوكول متعلق بتدابير التحقق ]اﻹعــلان الختامــي للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف[ ص ع ف
    Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas en relación con un protocolo sobre medidas de verificación [Declaración Final de la Conferencia Especial de los Estados Partes] UN المؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجيـة بشأن وضع بروتوكول متعلق بتدابير التحقق ]اﻹعــلان الختامـي للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف[
    Comité Preparatorio de la Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas en relación con un protocolo sobre medidas de verificación, primer período de sesiones [Declaración Final de la Conferencia Especial de los Estados Partes] UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحـة البيولوجية فيما يتصل ببروتوكول بشـــأن تدابير التحقق ]اﻹعـلان الختامـي للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف[
    Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas en relación con un protocolo sobre medidas de verificación [Declaración Final de la Conferencia Especial de los Estados Partes] UN المؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجيــة بشأن وضع بروتوكول متعلق بتدابير التحقق ]اﻹعــلان الختامــي للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف[
    Recordando las disposiciones de la Convención relativas a la cooperación en las esferas científica y tecnológica y las disposiciones conexas del Documento Final de la Tercera Conferencia de Examen, el informe final del Grupo ad hoc de expertos gubernamentales y el informe final de la Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención, celebrada del 19 al 30 de septiembre de 1994, UN وإذ تشير إلى أحكام الاتفاقية المتصلة بالتعاون العلمي والتكنولوجي واﻷحكام ذات الصلة من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الثالث، والتقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص، والتقرير النهائي للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في الاتفاقية المعقود من ١٩ إلى ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤،
    Recordando las disposiciones de la Convención relativas a la cooperación en las esferas científica y tecnológica y las disposiciones conexas del informe final del Grupo ad hoc de expertos gubernamentales, el informe final de la Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención, celebrada del 19 al 30 de septiembre de 1994, y los Documentos Finales de las Conferencias de examen, UN وإذ تشير إلى أحكام الاتفاقية المتصلة بالتعاون العلمي والتكنولوجي واﻷحكام ذات الصلة من التقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص، والتقرير النهائي للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في الاتفاقية المعقود في الفترة من ١٩ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، والوثائق الختامية للمؤتمرات الاستعراضية،
    Recordando las disposiciones de la Convención relativas a la cooperación en las esferas científica y tecnológica y las disposiciones conexas del Documento Final de la Tercera Conferencia de Examen, el informe final del Grupo ad hoc de expertos gubernamentales y el informe final de la Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención, celebrada del 19 al 30 de septiembre de 1994, UN وإذ تشير إلى أحكام الاتفاقية المتصلة بالتعاون العلمي والتكنولوجي واﻷحكام ذات الصلة من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الثالث، والتقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص، والتقرير النهائي للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في الاتفاقية المعقود في الفترة من ١٩ إلى ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤،
    Recordando las disposiciones de la Convención relativas a la cooperación en las esferas científica y tecnológica y las disposiciones conexas del informe final del Grupo ad hoc de expertos gubernamentales, el informe final de la Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención, celebrada del 19 al 30 de septiembre de 1994, y los documentos finales de las Conferencias de examen, UN وإذ تشير إلى أحكام الاتفاقية المتصلة بالتعاون العلمي والتكنولوجي واﻷحكام ذات الصلة من التقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص، والتقرير النهائي للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في الاتفاقية، المعقود في الفترة من ١٩ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، والوثائق الختامية للمؤتمرات الاستعراضية،
    xv) Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención sobre armas biológicas en relación con un protocolo sobre medidas de verificación (recursos extrapresupuestarios) UN ' ١٥ ' المؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية فيما يتصل ببروتوكول بشأن تدابير التحقق )الموارد الخارجة عن الميزانية(
    xv) Conferencia Especial de los Estados Partes en la Convención sobre armas biológicas en relación con un protocolo sobre medidas de verificación (recursos extrapresupuestarios) UN ' ١٥ ' المؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية فيما يتصل ببروتوكول بشأن تدابير التحقق )الموارد الخارجة عن الميزانية(
    La Reunión extraordinaria de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar se celebró en la Sede el 6 de marzo de 2009 para elegir a un miembro del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 4 del anexo VI de la Convención (el Estatuto del Tribunal). UN 1 - عُقد الاجتماع الخاص للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في المقر في 6 آذار/مارس 2009 لانتخاب عضو واحد في المحكمة الدولية لقانون البحار وفقا للمادة 4 من المرفق السادس للاتفاقية (النظام الأساسي للمحكمة).
    La Conferencia Especial de las Partes encargada del examen de la Convención sobre las armas biológicas terminó acordando un mandato para un trabajo continuo que permita la negociación de acuerdos de cumplimiento y verificación obligatorios que llenen esta laguna. UN لقد اختتم المؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية بالاتفاق على ولاية لعمل مستمر تسمح بالتفاوض بشأن امتثال ملزم قانونا وترتيبات تحقق قادرة على سد هذه الفجوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد