ويكيبيديا

    "الخاطئ من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • equivocado de
        
    • incorrecto de
        
    • equivocado del
        
    Usted no quiere terminar en el lado equivocado de este hijo de puta. Open Subtitles أنت لن تريد أن تنتهى فى الجانب الخاطئ من ذلك الوغد
    Bien, mi buen hombre, parece que se encuentra en el lado equivocado de esos barrotes. Open Subtitles حسناً , ايها المحترم يبدو أن مكانك فى الجانب الخاطئ من هذه الاسوار
    Infieles en el bando equivocado de la historia. Y ha estado funcionando. Open Subtitles كفارٌ على الجانب الخاطئ من التاريخ وقد كأن الأمر يعمل
    ¿Tiene China realmente quieran estar en el lado equivocado de la historia? Open Subtitles هل الصين تريد ان تكون في الجانب الخاطئ من التاريخ؟
    No quieres hacer el tipo incorrecto de amigos aquí. Open Subtitles لن تريد أن تُصاحب النوع الخاطئ من الأصدقاء هنا
    ¿El cirujano que operó a alguien en el lado equivocado del cerebro? Open Subtitles الجرّاح الذي أجرى عملية في القسم الخاطئ من دماغ المريض؟
    Y, tú, en el lado equivocado de la curva evolutiva. Open Subtitles إنصرف وأنت يبدو انك على المنحنى الخاطئ من التطور يا لوكا
    Eso es lo que solía decir, "Reír en el lado equivocado de su cara". Open Subtitles ذلك ما قاله الضحك على الجانب الخاطئ من وجهك
    Me da la sensación que estoy del lado equivocado de la discusión aquí. Open Subtitles أشعر أننا في الجانب الخاطئ من الجدال هنا
    No creo que nunca me acostumbre a conducir por el lado equivocado de la carretera. Open Subtitles لم أظن أبدا أنني سأعتاد القيادة على الجانب الخاطئ من الطريق
    Porque ahora ella vive del lado equivocado de la frontera. Open Subtitles لأنها الآن تعيش في الجانب الخاطئ من الحدود
    Estás del lado equivocado de la historia. Open Subtitles انك في الجانب الخاطئ من التأريخ
    Te pusiste del lado equivocado de la familia de tu hijo en primer lugar. Open Subtitles أنني سأكون في النصف الخاطئ من عائلة ابنكِ في المقام الأول
    Ella empezó, vale. Iba conduciendo por el lado equivocado de la calle. Open Subtitles هي بدأت هذا , حسنا لقد كانت تقود في الجانب الخاطئ من الطريق
    ¿Te levantaste del lado equivocado de la caja de arena o algo? Open Subtitles هل استيقظتِ على الجانب الخاطئ من علبة النوم أو شيء من هذا القبيل ؟
    No quieres acabar del lado equivocado de este hijo de puta. Nunca tuvimos ningún problema con la lavandería. Open Subtitles أنت لن تريد أن تنتهى فى الجانب الخاطئ من ذلك الوغد
    Miré un vehículo acercándose, por el lado equivocado de la carretera. Open Subtitles لقد رصدت سيارة تقترب من الجانب الخاطئ من الطريق
    El problema es que estamos en el lado equivocado de la línea del frente. Open Subtitles المشكلة إننا نقف على الجانب .الخاطئ من الطريق
    estaban en un pequeño accidente, un daño menor al parachoques, pero quizás estaban en el lado equivocado de la calle, o no vieron a ambos lados. Open Subtitles كانا في حادث بسيط للغاية ولك ربما كانا في الاتجاه الخاطئ من الطريق أو أنهما لم ينظرا في كلا الأتجاهين
    No quieres acabar del lado equivocado de este hijo de puta. Open Subtitles أنت لن تريد أن تنتهى فى الجانب الخاطئ من ذلك الوغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد