ويكيبيديا

    "الخامسة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Quinta
        
    • cinco años en
        
    • V en
        
    • cinco en
        
    • V del
        
    • quinto en
        
    La Asamblea adopta el proyecto de decisión recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 14 del mismo documento. UN واعتمــدت الجمعية مشــروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٤ من تلك الوثيقة نفسها.
    En los años pares, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN كما تنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في السنوات الزوجية فقط.
    La Asamblea adopta el proyecto de decisión recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 10 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من التقرير نفسه.
    La Asamblea adopta los cuatro proyectos de decisión recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 16 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ١٦ من التقرير نفسه.
    3. MALNUTRICIÓN DE LOS NIÑOS MENORES DE cinco años en LOS PAÍSES EN DESARROLLO 11 UN سوء التغذية لدى اﻷطفال دون الخامسة في البلدان النامية
    La Asamblea podría convocar entonces el Grupo de Trabajo posterior a la fase V en la fecha que considerase apropiada. UN ويمكن للجمعية العامة بعد ذلك أن تدعو إلى اجتماع الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة في الموعد الذي تراه مناسبا.
    Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 13 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٣١ من التقرير نفسه.
    Esto requiere un fuerte compromiso político de todos los Estados Miembros y creo que ese compromiso puede tener que demostrarse pronto en la Quinta Comisión. UN وذلك يقتضي من جميع الدول الأعضاء التزاما سياسيا قويا، وأعتقد أن هذا الالتزام يجب إبداؤه في اللجنة الخامسة في موعد قريب.
    Los años pares solamente, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN كما تنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في السنوات الزوجية فقط.
    Los años pares solamente, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN كما تنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في السنوات الزوجية فقط.
    El Coronel Abdillahi Yusuf contó con el apoyo de un amplio contingente de soldados etíopes procedentes de la Quinta Región etíope. UN وكان العقيد عبد الله يوسف يتلقى الدعم من وحدة كبيرة من القوات الإثيوبية من المنطقة الخامسة في إثيوبيا.
    Los años pares solamente, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN كما تنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في السنوات الزوجية فقط.
    Los años pares solamente, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN كما تنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في السنوات الزوجية فقط.
    La Quinta Comisión quizás quiera pedir a la Asamblea General que tome nota de que quedaría un saldo de 7.854.800 dólares en el fondo para imprevistos. UN وقد ترغب اللجنة الخامسة في أن تطلب إلى الجمعية العامة الإحاطة علما ببقاء رصيد قدره 800 854 7 دولار في صندوق الطوارئ.
    El Departamento seguirá haciendo lo posible para facilitar la información solicitada por la Quinta Comisión de manera puntual y precisa. UN وستواصل الإدارة بذل كل الجهود من أجل تقديم المعلومات التي تطلبها اللجنة الخامسة في الوقت المناسب وبدقة.
    El Secretario General debería trabajar en estrecha colaboración con la Quinta Comisión en relación con ese tema. UN وينبغي لﻷمين العام أن يعمل بشكل وثيق مع اللجنة الخامسة في هذه المسألة.
    La delegación de los Estados Unidos tiene algunas propuestas que formular respecto del fortalecimiento de la función de la Quinta Comisión en la preparación del presupuesto. UN ولدى وفدها بعض المقترحات لتقديمها تعزيزا لدور اللجنة الخامسة في إعداد الميزانية.
    La Quinta Comisión tal vez desee tomar medidas para modificar también la tasa de Andorra, sin esperar una recomendación oficial de la Comisión de Cuotas. UN وهكذا قد ترغب اللجنة الخامسة في اتخاذ إجراء بشأن معدل أندورا أيضا، دون انتظار لتوصية رسمية من اللجنة بشأن الاشتراكات.
    B. Recomendaciones de la Junta examinadas por la Quinta Comisión de la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones 7 UN توصيات مجلس مراجعي الحسابات التي تناولتها اللجنة الخامسة في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة
    5. TASA DE MORTALIDAD DE NIÑOS MENORES DE cinco años en LOS PAÍSES EN DESARROLLO 13 UN معدل وفيات اﻷطفال دون الخامسة في البلدان النامية
    :: Funcionarios de categoría V en los grados 11 y 12; UN :: موظفو الفئة الخامسة في الرتبتين 11 و 12؛
    ¡Eran las cinco en todos los relojes! Open Subtitles وكانت الخامسة في كل جميع الساعات
    Página Las recomendaciones de la Quinta Comisión figuran en la sección V del presente informe. UN ٧ - وترد توصيات اللجنة الخامسة في الفرع خامسا من هــذا التقرير.
    Tres de estos actos se celebraron en el Foro de Organizaciones No Gubernamentales, el cuarto en el recinto universitario de Gumussüyu de la Universidad Técnica de Estambul, y el quinto en el barrio de Galata de Estambul. UN وقـد عقـدت ثـلاث مناسبـات فـي محفـل المنظمات غيـر الحكوميـة، وعقـدت رابعـة فـي مركب غوموسويو الجامعي التابع لجامعة اسطنبول التقنية وعقدت الخامسة في ضاحية غلاطة في اسطنبول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد