Asimismo, la Asamblea General tomó nota del propósito del Secretario General de presentarle en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto informes sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas | UN | كما أحاطت الجمعية العامة علما باعتزام الأمين العام تقديم تقارير في المستقبل إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الفريق. |
Durante el período que se examina, que comprendió los períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto de la Asamblea General, se celebraron consultas entre el Secretario General de la AALCO y el Asesor Jurídico de las Naciones Unidas. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، التي تشمل الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة، عقد المستشار القانوني للأمم المتحدة اجتماعات مع الأمين العام للمنظمة الاستشارية. |
La Asamblea General, en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto, abordó las cuestiones relativas a los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral. | UN | نظرت الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين في المسائل التي تخص أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية. |
Informes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto | UN | المرفق الثاني تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المقدمة إلى الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة |
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General tomó nota con reconocimiento de los informes anuales que le había presentado el Comité de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto y tomó nota de las Observaciones generales Nos. 27, 28 y 29, aprobados por el Comité (resolución 56/144). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدم إلى الجمعية في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين وأحاطت علما بالتعليقات العامة رقم 27 و 28 و 29 التي اعتمدتها اللجنة (القرار 56/144). |
Para los períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto se celebraron varias entrevistas con la Oficina del Presidente de la Asamblea General. | UN | 65 - وأجري العديد من المقابلات مع مكتب رئيس الجمعية العامة خلال الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين. |
La Asamblea examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (resoluciones 55/215 y 56/76). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/215 و 56/76). |
Miembro de la delegación de Cuba en los períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York | UN | - عضو وفد كوبا إلى الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، بنيويورك |
Los recursos estimados en 20.000 dólares corresponden a servicios diversos que puedan requerir los Presidentes de los períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto de la Asamblea General. | UN | ١-١١ تتصل الموارد المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٢ دولار بالخدمات المتنوعة، التي قد يحتاجها رئيسا الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Los recursos estimados en 20.000 dólares corresponden a servicios diversos que puedan requerir los Presidentes de los períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto de la Asamblea General. | UN | ١-١١ تتصل الموارد المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار بالخدمات المتنوعة، التي قد يحتاجها رئيسا الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة. |
En los períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Irlanda votó en favor de las resoluciones y decisiones en las que se pedía que se establecieran zonas libres de armas nucleares, a saber: | UN | 17 - في الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، صوتت أيرلندا لصالح القرارات التي تدعو إلى إقامة مناطق إقليمية خالية من الأسلحة النووية وهي ما يلي: |
La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (resoluciones 55/98 y 56/163). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/98 و 56/163). |
Durante los períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto de la Asamblea General, se han examinado diversos medios para atenuar esas fluctuaciones. | UN | 10 - وأضاف قائلا إن الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين قد نظرت في وسائل شتى لتخفيف حدة التغيرات. |
La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (resoluciones 55/22 y 56/39). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/22 و 56/39). |
La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (resoluciones 55/27 y 56/18). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/27 و 56/18). |
La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (resoluciones 55/107 y 56/151). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/ 107 و 56/ 151). |
La Asamblea General examinó este tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (resolución 55/57 y 56/38). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/57 و 56/38). |
Vicedirector de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores, y miembro de la delegación de Cuba a los períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York | UN | 2000-2002: نائب مدير الشؤون المتعددة الأطراف، وزارة الخارجية، وعضو وفد كوبا إلى الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك |
Vicedirector de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores, y miembro de la delegación de Cuba a los períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York | UN | 2000-2002: نائب مدير الشؤون المتعددة الأطراف، وزارة الخارجية، وعضو وفد كوبا إلى الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك |
Según se ha señalado en otro lugar, en el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, el Canadá se mostró de acuerdo con la resolución de la Primera Comisión relativa a la creación de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio. | UN | 1 - بعد مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000 خلال الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، صوتت السويد لصالح القرار الداعي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط (القرارين 55/30 و 56/21). |