ويكيبيديا

    "الخامسة والسابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • V y VII
        
    • quinta y séptima
        
    • quinto y séptimo
        
    • cinco y siete
        
    Tienen categoría de funcionarios de la Organización con arreglo a los artículos V y VII de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas. UN ولهم مركز مسؤولين في المنظمة بموجب المادتين الخامسة والسابعة من اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها.
    En particular, era importante que la secretaría prosiguiera con las actividades relativas a los artículos V y VII del GATT de 1994. UN وقالت على وجه التحديد إنه من الضروري أن تعمد الأمانة إلى مواصلة العمل بشأن المادتين الخامسة والسابعة من اتفاق الغات لعام 1994.
    El personal de la secretaría gozará del estatuto de funcionario de las Naciones Unidas de conformidad con lo dispuesto en los artículos V y VII de la Convención, y los miembros de la Junta y los expertos técnicos serán considerados peritos que forman parte de misiones de las Naciones Unidas con arreglo a lo dispuesto en los artículos VI y VII de la Convención. UN ويعطى موظفو الأمانة صفة موظفي الأمم المتحدة بمدلول المادتين الخامسة والسابعة من الاتفاقية، وتكون لأعضاء المجلس والخبراء التقنيين صفة خبراء قائمين بمهمة بمدلول المادتين السادسة والسابعة من الاتفاقية.
    34. Este subtema se examinó en las sesiones plenarias quinta y séptima, celebradas los días 30 de agosto y 1º de septiembre. UN ٤٣- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين الخامسة والسابعة المعقودتين في ٠٣ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    36. Este subtema se examinó en las sesiones plenarias quinta y séptima, celebradas los días 30 de agosto y 1º de septiembre. UN ٦٣- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين الخامسة والسابعة المعقودتين في ٠٣ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    Antes de concluir, quisiera señalar a la atención de la Comisión los párrafos quinto y séptimo del preámbulo, a fin de incluir en ellos algunos cambios técnicos y de redacción de poca importancia. UN وقبل أن أنتهي من كلمتي، أود أن أوجه اهتمام اللجنة إلى الفقرتين الخامسة والسابعة من الديباجة، وذلك لإدخال بعض تعديلات ثانوية ذات صبغة تحريرية وتقنية.
    El Secretario Ejecutivo y el personal de la secretaría del Comité serán funcionarios de las Naciones Unidas y, por tanto, tendrán la condición de funcionarios en el sentido en que se entiende ese término en los artículos V y VII de la Convención General. UN ويكون الأمين التنفيذي وموظفو أمانة اللجنة موظفين في الأمم المتحدة، ومن ثم سيكون لهم مركز المسؤولين في حدود المعنى المقصود في المادتين الخامسة والسابعة من الاتفاقية العامة.
    o) Prerrogativas e inmunidades respecto de las funciones (artículos V y VII de la Convención General) que se han de otorgar a funcionarios de las Naciones Unidas; UN )س( الامتيازات والحصانات الوظيفية )المادتان الخامسة والسابعة من الاتفاق العام( التي ينبغي منحها لموظفي اﻷمم المتحدة؛
    3. Los funcionarios de la Oficina del Fiscal y de la Secretaría del Tribunal Internacional para Rwanda gozarán de las prerrogativas e inmunidades concedidas a los funcionarios de las Naciones Unidas con arreglo a los artículos V y VII de la Convención mencionada en el párrafo 1 del presente artículo. UN ٣ - يتمتع موظفو المدعي العام وموظفو المسجل بالامتيازات والحصانات الممنوحة لموظفي اﻷمم المتحدة بموجب المادتين الخامسة والسابعة من الاتفاقية المشار إليها في الفقرة ١ من هذه المادة.
    3. Los funcionarios de la Oficina del Fiscal y de la Secretaría del Tribunal Internacional para Rwanda gozarán de las prerrogativas e inmunidades concedidas a los funcionarios de las Naciones Unidas con arreglo a los artículos V y VII de la Convención mencionada en el párrafo 1 del presente artículo. UN ٣ - يتمتع موظفو المدعي العام وموظفو المسجل بالامتيازات والحصانات الممنوحة لموظفي اﻷمم المتحدة بموجب المادتين الخامسة والسابعة من الاتفاقية المشار إليها في الفقرة ١ من هذه المادة.
    1. Se otorgarán a los funcionarios del Tribunal, cualquiera sea su nacionalidad, las prerrogativas e inmunidades estipuladas en los artículos V y VII de la Convención General. UN ١ - يمنح موظفو المحكمة، بصرف النظر عن جنسيتهم، الامتيازات والحصانات المنصوص عليها في المادتين الخامسة والسابعة من الاتفاقية العامة.
    3. Los funcionarios de la Oficina del Fiscal y de la Secretaría del Tribunal Internacional para Rwanda gozarán de las prerrogativas e inmunidades concedidas a los funcionarios de las Naciones Unidas con arreglo a los artículos V y VII de la Convención mencionada en el párrafo 1 del presente artículo. UN ٣ - يتمتع موظفو المدعي العام وموظفو المسجل بالامتيازات والحصانات الممنوحة لموظفي اﻷمم المتحدة بموجب المادتين الخامسة والسابعة من الاتفاقية المشار إليها في الفقرة ١ من هذه المادة.
    26. Los privilegios e inmunidades, exenciones y facilidades específicos de que gozan los funcionarios de las Naciones Unidas se enuncian en los artículos V y VII de la Convención General. UN ٢٦ - ترد الامتيازات والحصانات واﻹعفاءات والتسهيلات الممنوحة لموظفي اﻷمم المتحدة في المادتين الخامسة والسابعة من الاتفاقية العامة.
    6. El Secretario General propone que se conceda al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial las prerrogativas y las inmunidades a que se refieren los artículos V y VII de la Convención y confía en que la Quinta Comisión aprobará la propuesta. UN ٦ - واقترح اﻷمين العام منح الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة الامتيازات والحصانات المشار اليها في المادتين الخامسة والسابعة من الاتفاقية وأعرب عن ثقته في أن اللجنة الخامسة ستوافق على ذلك الاقتراح.
    40. Este subtema se examinó en las sesiones plenarias quinta y séptima, celebradas los días 30 de agosto y 1º de septiembre. UN ٠٤- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين الخامسة والسابعة المعقودتين في ٠٣ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    42. Este subtema se examinó en las sesiones plenarias quinta y séptima, celebradas los días 30 de agosto y 1º de septiembre. UN ٢٤- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين الخامسة والسابعة المعقودتين في ٠٣ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    44. Este subtema se examinó en las sesiones plenarias quinta y séptima, celebradas los días 30 de agosto y 1º de septiembre. UN ٤٤- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين الخامسة والسابعة المعقودتين في ٠٣ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    53. El OSACT examinó este tema en sus sesiones quinta y séptima, celebradas el 7 y 13 de junio respectivamente. UN 53- نظرت الهيئة الفرعية هذا البند خلال جلستيها الخامسة والسابعة في 7 و13 حزيران/يونيه على التوالي.
    56. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones quinta y séptima, celebradas el 7 y 13 de junio respectivamente. UN 56- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي خلال جلستيها الخامسة والسابعة يومي 7 و13 حزيران/يونيه على التوالي.
    El Sr. Rhodes fue el representante del Gobierno de Sierra Leona a principios de los setenta en los períodos de sesiones quinto y séptimo de la Comisión para África de las Naciones Unidas sobre estadísticas agrícolas y fue el Vicepresidente del séptimo período de sesiones. UN وعمل السيد رودس بصفته ممثلا لحكومة سيراليون في أوائل السبعينات لدى الدورتين الخامسة والسابعة للجنة الأمم المتحدة للإحصاءات الزراعية في أفريقيا، وبصفته نائبا لرئيس الدورة السابعة.
    Caleb, sí, dos hermanos, pero tienen cinco y siete años. Open Subtitles (كيلب) ، نعم لديه أخوان اثنان ولكنهما في سن الخامسة والسابعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد