ويكيبيديا

    "الخامس بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • V sobre
        
    • V relativo
        
    A varios Estados, entre otros motivos, les parecía que el problema ya estaba cubierto en el Protocolo V, sobre los restos explosivos de guerra. UN وكان يبدو لكثير من الدول، في جملة أسباب، أن المشكلة قد تناولها فعلاً البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Sería útil que el informe contuviera un párrafo más elaborado que el que figura en la sección V, sobre recomendaciones y medidas. UN ويمكن الاستفادة في التقرير من إدراج فقرة تتضمن تفاصيل أكثر مما هو وارد في الفرع الخامس بشأن التوصيات والإجراءات.
    Mi delegación acoge con beneplácito la adopción del Protocolo V sobre restos explosivos de guerra. UN ويرحب وفدي باعتماد البروتوكول الخامس بشأن مخلفات الحرب المتفجرة.
    Panel V sobre técnicas para reunir pruebas sobre los cárteles UN فريق المناقشة الخامس بشأن طرائق جمع الأدلة عن الكارتلات
    Además, se deben robustecer las disposiciones de la Convención sobre ciertas Armas Convencionales, en particular las del Protocolo V relativo a los restos de explosivos de guerra. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي تدعيم أحكام الاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة، وبخاصة أحكام البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Tras la aprobación del Protocolo V sobre los restos explosivos de guerra, nos estamos esforzando por aplicarlo. UN ومع اعتماد البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب، يتم حاليا بذل الجهود للتصديق عليه.
    48. Respecto de este artículo corresponde mencionar algunas de la disposiciones del nuevo Código Procesal Penal, pertenecientes al Libro V sobre Ejecución de la Pena, a saber: UN ٤٨- فيما يتعلق بهذه المادة يجب ذكر بعض أحكام قانون العقوبات الجديد، الواردة في الكتاب الخامس بشأن تنفيذ العقوبة، وهي:
    115. El 1º de febrero de 1996 presentó una propuesta el representante de Australia, en su calidad de coordinador del capítulo V sobre cooperación y coordinación internacionales. UN ٥١١- في ١ شباط/فبراير ٦٩٩١، قدم ممثل استراليا مُقترحاً منسقاً للفصل الخامس بشأن التعاون والتنسيق الدوليين.
    17. En la misma sesión los Países Bajos participaron en un intercambio general de opiniones sobre la situación del Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra. UN 17- وفي الاجتماع نفسه، شاركت هولندا في التبادل العام للآراء حول حالة البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    El Grupo acogió con satisfacción a los Estados Partes que notificaron al Secretario General de las Naciones Unidas de su ratificación del Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra: Suecia, Lituania y Sierra Leona. UN ورحب الفريق بالدول الأطراف التي أبلغت الأمين العام للأمم المتحدة بقبولها الالتزام بالبروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب، وهي السويد وسيراليون وليتوانيا.
    El Grupo acogió con satisfacción la entrega por Suecia del instrumento de ratificación del Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra al Depositario, así como la ratificación del Protocolo V por el Parlamento de Lituania. UN ورحب الفريق بتسليم السويد لوثيقة التصديق على البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب إلى الوديع، كما رحب بتصديق برلمان ليتوانيا على البروتوكول الخامس.
    Recomendación 1. Debería alentarse a todos los Estados Partes en la Convención a que ratifiquen el Protocolo V sobre los REG lo más pronto posible UN التوصية 1: ينبغي تشجيع جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية على التصديق على البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب في أقرب وقت ممكن.
    i) Debería alentarse a todos los Estados Partes en la Convención a que ratifiquen el Protocolo V sobre los REG lo más pronto posible; UN `1` ينبغي تشجيع جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية على التصديق على البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب في أقرب وقت ممكن.
    La conclusión y entrada en vigor del Protocolo V sobre los restos explosivos de guerra constituyen una contribución importante al control internacional de armas y a la causa humanitaria. UN إن إبرام البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب ودخوله حيز النفاذ يمثلان إسهاما هاما في تحديد الأسلحة على الصعيد الدولي وفي القضية الإنسانية.
    22. El capítulo V, sobre recuperación de activos, es el más innovador y el más complejo de la Convención contra la Corrupción. UN 22- إن الفصل الخامس بشأن استرداد الموجودات هو أكثر فصول اتفاقية مكافحة الفساد ابتكارا وتعقُّدا.
    Proyecto de resolución V sobre la cuestión de Tokelau (A/64/23, cap. XII) UN مشروع القرار الخامس بشأن مسألة توكيلاو A/64/23)، الفصل الثاني عشر)
    Celebra los avances logrados por el Grupo de Trabajo V sobre el tema de los grupos de empresas y espera que el examen del tema finalice en el próximo período de sesiones de la Comisión. UN ورحب بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل الخامس بشأن موضوع مجموعات الشركات وأعرب عن أمله في أن ينتهي النظر في الموضوع خلال الدورة التالية للجنة.
    En este sentido, la delegación de Ucrania exhorta a los Estados partes a que sigan promoviendo la universalidad y la eficacia de la Convención y en particular de su Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra. UN وفي هذا الصدد، قال إن الوفد الأوكراني يدعو الدول الأطراف إلى مواصلة تعزيز عالمية وفعالية الاتفاقية، ولا سيما البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات المخلفة من الحروب.
    Antes de concluir, quisiera informar a los miembros de la Conferencia de que hemos ratificado el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra el 19 de enero de 2009. UN وقبل أن أختتم كلامي، أود إخبار أعضاء مؤتمر نزع السح أننا صدقنا على البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب يوم 19 كانون الثاني/يناير 2009.
    Nos referimos en particular a la entrada en vigor del Protocolo V relativo a los restos explosivos de guerra y la decisión de celebrar la Primera Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V el mes próximo. UN ونشير بشكل خاص إلى بدء نفاذ البروتوكول الخامس بشأن المخلفات المتفجرة للحرب واتخاذ القرار بعقد المؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الشهر المقبل.
    Proyecto de resolución V relativo a la cuestión de Tokelau (A/63/23, cap. XII) UN مشروع القرار الخامس بشأن مسألة توكيلاو (A/63/23، الفصل الثاني عشر).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد