ويكيبيديا

    "الخامس عشر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • XV
        
    • decimoquinto
        
    • decimoquinta
        
    • quince
        
    XV Conferencia Internacional sobre el SIDA, Tailandia UN المؤتمر الدولي الخامس عشر للإيدز، تايلند
    En el capítulo XV de la Ley figuran disposiciones sobre los delitos. UN ويتضمن الفصل الخامس عشر من هذا القانون أحكاماً بشأن الجنح.
    Esta definición de brujería se diseminó por todas las iglesias de Europa occidental a finales del siglo XV. TED انتشر هذا التعريف لأعمال السحر في كنائس أوروبا الغربيّة بدءًا من نهاية القرن الخامس عشر.
    Durante el período que abarcó entre el Siglo XV y el XIX, emergieron nuevos imperios y de nuevo lucharon por la supremacía. Open Subtitles أثناء الفترة بين القرن الخامس عشر و التاسع عشر، إمبراطوريات جديدة ظهرت ومرة أخرى شُنت الحروب من أجل السيادة.
    decimoquinto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الخامس عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    En el Siglo XV 400 años antes de que el primer avión pudiera volar. Open Subtitles في القرن الخامس عشر قبل 400 عام من قيام أول طائرة بالطيران
    El resumen pormenorizado de los rubros del equipo de oficina que requiere cada una de las tres ampliaciones figura en el anexo XV. UN ويرد في المرفق الخامس عشر موجز مفصل لبنود أثاث المكاتب اللازمة حسب كل من التوسعات الثلاثة.
    Los gastos de alquiler se detallan en el anexo XV a la presente adición. UN وترد تفاصيل تكاليف الاستئجار في المرفق الخامس عشر لهذه اﻹضافة.
    Figuran en el anexo II, capítulo XV del informe. UN وهي واردة في الفصل الخامس عشر من المرفق الثاني من التقرير.
    Por lo tanto atribuimos gran importancia al capítulo XV del Programa de Acción, sobre “Colaboración con el sector no gubernamental”. UN لذلك فإن وفد بلادي يعلق أهميــــة كبيرة على الفصل الخامس عشر من برنامج العمل بشأن المشاركة مع القطاع غير الحكومي.
    La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XV sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الخامس عشر دون تصويت. فهل لي أن أعتبـــر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Cuando todas las partes en una controversia sean también partes en la Convención, se aplicarán los procedimientos de arreglo de controversias contemplados en la parte XV de la Convención, a menos que las partes acuerden otra cosa. UN وفي الحالات التي تكون فيها كل اﻷطراف في نزاع أطرافا أيضا في الاتفاقيـــة، تنطبق اﻷحكام الموضوعة لتسوية المنازعات بموجب الجزء الخامس عشر من الاتفاقية، ما لم تتفق اﻷطراف على غير ذلك.
    Ya en los siglos XV y XVI existían en Génova, Barcelona, Brujas, Bruselas y Amberes reglas sólidamente establecidas para reprimir los abusos en el campo de los seguros. UN فقد كانت هناك منذ وقت مبكر في القرنين الخامس عشر والسادس عشر قواعد راسخة في جنوة وبرشلونة وبروج وبروكسل وأنتوارب لمنع إساءة استخدام التأمين.
    En el anexo XV figura un desglose más detallado por períodos correspondientes a los distintos mandatos. UN وترد في المرفق الخامس عشر تفصيل أوفى، حسب فترة الولاية. المبلغ اﻹجمالي
    En el anexo XV figura el resumen de las necesidades y de la distribución propuesta del equipo de oficina. UN ويرد في المرفق الخامس عشر موجز للاحتياجات والتوزيع المقترح للمعدات المكتبية.
    En el anexo XV figura un resumen de los recursos necesarios para operaciones aéreas para el período. UN ويشمل المرفق الخامس عشر موجزا للاحتياجات المتصلة بالعمليات الجوية خلال الفترة.
    Sus disposiciones obligatorias para la solución de las controversias, basadas en la Parte XV de la Convención, proporcionan salvaguardias adicionales en el caso de que estas medidas no sean aplicadas debidamente. UN وتتيح أحكامه الالزامية لتسوية المنازعات استنادا الى اﻷحكام الواردة في الجزء الخامس عشر من الاتفاقية ضمانات إضافية في حالة عدم تنفيذ هذه التدابير على النحو الواجب.
    La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XV sin someterlo a votación. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الخامس عشر دون تصويت.
    En el anexo XV.A figura una lista recapitulativa de todas las contribuciones voluntarias. UN وترد قائمة موحدة بجميع التبرعات في المرفق الخامس عشر - ألف
    decimoquinto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الخامس عشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    La FAO participó en la decimoquinta Reunión de Directores de Cooperación Técnica Internacional. UN وحضرت منظمة الأغذية والزراعة الاجتماع الخامس عشر لمديري التعاون التقني الدولي.
    Estaba profetizado que yo seria asesinado hoy; al cumplir quince años por un hombre ciego que vendría del mar después de haber librado al mundo de un gran caballero de cobre. Open Subtitles بعيد ميلادي الخامس عشر من قبل رجل أعمى سيأتي من البحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد