ويكيبيديا

    "الخبراء البارزين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de expertos eminentes
        
    • los eminentes expertos
        
    • de eminentes expertos
        
    • expertos destacados
        
    • destacados expertos
        
    • distinguidos expertos
        
    Hace poco esta cuestión se debatió en el grupo de expertos eminentes que, con los auspicios de la Fundación Ford, está trabajando en el tema del futuro de las Naciones Unidas. UN وقد ناقش هذه المسألة مؤخرا فريق من الخبراء البارزين العاكفين، تحت رعاية مؤسسة فورد، على دراسة مستقبل اﻷمم المتحدة.
    Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    12. Decide mantener en examen permanente el mandato de los eminentes expertos independientes; UN 12- تقرر إبقاء ولاية فريق الخبراء البارزين المستقلين قيد الاستعراض الدائم؛
    12. Decide mantener en examen permanente el mandato de los eminentes expertos independientes; UN 12- تقرر إبقاء ولاية فريق الخبراء البارزين المستقلين قيد الاستعراض الدائم؛
    Grupo de eminentes expertos independientes encargados del seguimiento de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN فريق الخبراء البارزين المستقلين المعنيين بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Tomando nota con satisfacción de que, en cumplimiento de su recomendación contenida en la resolución 47/120, de 18 de diciembre de 1992, el Secretario General elaboró una lista de expertos destacados y calificados a los que podría recurrir para cumplir misiones de determinación de hechos y de otra índole, y de que esa lista se ha actualizado recientemente, UN " وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الأمين العام، عملا بتوصيتها الواردة في القرار 47/120 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، وضع قائمة بأسماء الخبراء البارزين والمؤهلين الذين يمكنه الاستفادة من خدماتهم في بعثات تقصي الحقائق وغيرها من البعثات، وأنه تم مؤخرا استكمال تلك القائمة،
    Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Mi última observación es que todos hemos constatado que las Naciones Unidas recurren cada vez más a grupos de expertos eminentes y a grupos de estudio, a los que, evidentemente, tiene que remunerar. UN وتتمثل نقطتي الأخيرة في أننا لاحظنا جميعا لجوء الأمم المتحدة بصفة متزايدة إلى الاستعانة بأفرقة من الخبراء البارزين وأفرقة الدراسة، ومن الواضح أنه لا بد من دفع أجور لها.
    En particular, la labor del Centro consiste en recopilar información pertinente sobre políticas, proyectos y programas para la lucha contra el atractivo del terrorismo, concretamente para la rehabilitación de presos, y en establecer una red de expertos eminentes en esos ámbitos. UN ويركّز عمل المركز بصفة خاصة على جمع معلومات مفيدة عن السياسات والمشاريع والبرامج المتعلقة بمواجهة جاذبية الإرهاب، وخصوصاً على إعادة تأهيل السجناء وإنشاء شبكة من الخبراء البارزين في هذه المجالات.
    Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN " فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    15. Solicita al Secretario General que, de conformidad con su resolución 68/151, revitalice y reactive las actividades operacionales del grupo de expertos eminentes independientes; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يُعيد، عملا بأحكام قرارها 68/151، تنشيط وتفعيل الأنشطة التشغيلية لفريق الخبراء البارزين المستقلين؛
    El Grupo pide la revitalización de la labor del Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y de su función central de movilizar la voluntad política necesaria para aplicar con éxito la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وقالت إن المجموعة تدعو إلى تنشيط عمل فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ودوره المركزي في حشد الإرادة السياسية اللازمة للنجاح في تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل.
    Observaciones de los eminentes expertos independientes sobre la UN آراء مجموعة الخبراء البارزين المستقلين بشأن تنفيذ
    Informe de los eminentes expertos independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban acerca de su segunda reunión: nota de la secretaría UN تقرير مجموعة الخبراء البارزين المستقلين بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان عن اجتماعهم الثاني: مذكرة من الأمانة
    Programa de Acción de Durban Informe de los eminentes expertos independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban acerca de su segunda reunión UN تقرير مجموعة الخبراء البارزين المستقلين بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان عن اجتماعهم الثاني
    DE ACCIÓN DE DURBAN Informe de los eminentes expertos independientes sobre la aplicación UN تقرير مجموعة الخبراء البارزين المستقلين بشأن تنفيذ
    Informe del grupo de eminentes expertos independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban: nota de la secretaría UN تقرير فريق الخبراء البارزين المستقلين بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان: مذكرة من الأمانة
    26. El grupo de eminentes expertos independientes celebró su segunda reunión del 21 al 23 de febrero de 2005. UN 26- عقد فريق الخبراء البارزين المستقلين اجتماعه الثاني في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2005.
    Estableció un grupo de trabajo de expertos destacados e interesados en esta esfera, que en julio de 2013 comenzó a examinar oficialmente opciones para un mecanismo de este tipo18. UN وقد أنشأ فريقا عاملا من الخبراء البارزين وأصحاب المصلحة في هذا الميدان بدأ رسميا في تموز/يوليه 2013 بحث الخيارات الممكنة لإنشاء هذه الآلية().
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) facilitó la participación de uno de los más destacados expertos en gobernanza para que se pudiese contar con sus aportes sustantivos. UN وقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتسهيل اشتراك أحد الخبراء البارزين في الإدارة الرشيدة لتوفير إسهام موضوعي.
    4. Atendiendo a las recomendaciones del Grupo de Trabajo Intergubernamental en su 20º período de sesiones, la secretaría de la UNCTAD invitó a varios distinguidos expertos en la esfera de la RSE y la publicación de información por las empresas a participar en un Grupo Consultivo de Expertos (GCE) de carácter oficioso. UN 4- وفي أعقاب صدور توصيات الفريق العامل في دورته العشرين، دعت أمانة الأونكتاد عدداً من الخبراء البارزين في مجال المسؤولية الاجتماعية للشركات وفي كشوف الشركات إلى المشاركة في فريق خبراء استشاري غير رسمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد