ويكيبيديا

    "الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de expertos gubernamentales sobre la verificación
        
    • expertos gubernamentales sobre la verificación en
        
    iv) Grupos de expertos ad hoc: Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos: UN ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه:
    En Nueva York mantuvo conversaciones con el Presidente del Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos. UN وفي نيويورك، أجرى مناقشات مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه.
    El Presidente del Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación formula una declaración. UN وأدلى رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق ببيان.
    La Unión Europea celebra el informe, recientemente publicado, del Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación. UN وهو يرحب بالتقرير الصادر مؤخرا عن فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق.
    También tendremos un intercambio sobre este tema con el Presidente del Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos. UN وسنتبادل الآراء أيضا حول ذلك الموضوع مع رئيس مجموعة الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه.
    El proyecto de resolución sugiere una interpretación totalmente arbitraria de las recomendaciones del grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación. UN ويقترح مشروع القرار تفسيرا تعسفيا تماماً لتوصيات فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق.
    Polonia es uno de los países que forjaron los 16 principios de verificación formulados por la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas y elaborados posteriormente por el Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en esa esfera. UN وبولندا أحد البلدان التي صاغت مبادئ التحقق الستة عشر التي أقرتها هيئة نزع السلاح والتي طورها فيما بعد فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق.
    El grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación contaba entre sus miembros a un experto indio, por lo que conocemos muy bien el trabajo arduo que significó la preparación del informe. UN إن فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق قد تضمن خبيرا هنديا، وندرك إدراكا تاما العمل الشاق الذي انطوى عليه إعداد التقرير.
    México otorga gran importancia a las actividades realizadas en el ámbito de la verificación, razón por la cual participó en el Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación que se reunió en 1994 y 1995. UN وتعلق المكسيك أهمية عظيمة على اﻷنشطة المنفذة في مجـال التحقق، وشاركت في فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في مجال التحقق، الذي اجتمع في عامى ١٩٩٤ و ١٩٩٥.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    Sobre esta base, encomiendo a la Primera Comisión el informe del Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas, y pido el apoyo de la Comisión. UN ومن هذا المنطلق أوصي اللجنة الأولى بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق، وأطلب تأييد اللجنة له.
    Me complace que el Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos pudiera lograr un acuerdo sobre un informe este año con 21 recomendaciones, y felicito al Presidente del Grupo, Sr. John Barrett, del Canadá, por haber elaborado ese informe tan útil. UN ويسرني أن يكون فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه قد توصل إلى الاتفاق على تقرير في هذه السنة بـ 21 توصية، وأود أن أشيد برئيس الفريق، السيد جون بريت من كندا، على وضع هذا التقرير المفيد.
    En la decisión se acogía favorablemente la labor del Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación y se alentaba al Grupo a que diera una conclusión concertada a su labor lo antes posible. UN ورحّب هذا القرار بعمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق وشجعهم على التوصل في عملهم، في أسرع وقت ممكن، إلى استنتاج متفق عليه.
    La Junta señaló que el Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación, se había reunido por última vez en 2006. UN ولاحظ المجلس أن فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، قد اجتمع لآخر مرة في عام 2006.
    , que fue aprobado por unanimidad por el grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación, y señala dicho informe a la atención de los Estados Miembros; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٤( الذي وافق عليه باﻹجماع فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميـع جوانبه، بمـا في ذلك دور اﻷمـم المتحـدة فـي ميـدان التحقـق، وتزكـي التقرير لنظر الدول اﻷعضاء؛
    , que fue aprobado por unanimidad por el grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación, y señala dicho informe a la atención de los Estados Miembros; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٣( الذي وافق عليه باﻹجماع فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميـع جوانبه، بمـا في ذلك دور اﻷمـم المتحـدة فـي ميـدان التحقـق، وتزكـي التقرير لنظر الدول اﻷعضاء؛
    En febrero de 2006, la UNMOVIC presentó una exposición informativa sobre sus experiencias, conocimientos técnicos y resultados al Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, que se reunió en Nueva York para preparar un informe de conformidad con la resolución 59/60 de la Asamblea General. UN وفي شباط/فبراير 2006، قدمت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش إحاطة عن خبراتها وتجاربها والدروس التي استفادتها لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه الذي اجتمع في نيويورك لإعداد تقرير، عملا بقرار الجمعية العامة 59/60.
    La Asamblea General, acogiendo favorablemente la información actualizada que presentó a la Primera Comisión el Presidente del Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación, el 16 de octubre de 2006: UN إذ ترحب بالمعلومات المستكملة التي قدمها رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، إلى اللجنة الأولى في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006()،
    En febrero, la UNMOVIC celebró una reunión informativa sobre sus experiencias y conocimientos técnicos ante el Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, que se reunió en Nueva York para preparar un informe conforme a lo dispuesto en la resolución 59/60 de la Asamblea General. UN 14 - وفي شباط/فبراير، قدمت اللجنة إحاطة عن خبرتها ودرايتها الفنية والدروس المستفادة لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه الذي كان مجتمعا في نيويورك لإعداد تقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/60.
    Durante 2006, el UNIDIR, con la asistencia del Centro de Investigaciones, Capacitación e Información sobre la Verificación, ejerció funciones de consultoría para el Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluido el papel de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación. UN 25 - طيلة عام 2006، اضطلع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، بمساعدة من مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق، بدور تقديم الخبرة الاستشارية لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد