ويكيبيديا

    "الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales
        
    • de Trabajo Intergubernamental
        
    Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
    Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes: períodos de sesiones 25º y 26º. UN الدورتان الخامسة والعشرون والسادسة والعشرون لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ.
    115. La Conferencia confirma la convocación del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes. UN ٥١١ - ويؤكد المؤتمر عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ.
    115. La Conferencia confirma la convocación del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes. UN ٥١١- يؤكد المؤتمر عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ.
    115. La Conferencia confirma la convocación del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes. UN ٥١١- ويؤكد المؤتمر عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ.
    Resultados de las consultas sobre el examen y funcionamiento del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes y del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia UN النتائج التي أسفرت عنها المشاورات المتعلقة باستعراض عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة
    En cuanto al Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes, debía seguir funcionando lo mismo que las diez reuniones de expertos autorizadas anualmente, por lo que se debería incluir en el presupuesto ordinario una consignación para cubrir los gastos de ese grupo de expertos. UN وفيما يتعلق بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ، يجب أن يستمر وجود فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي فضلاً عن اجتماعات الخبراء اﻟ ٠١ المسموح بها سنوياً، ويجب بناء على ذلك أن تُرصد في الميزانية العادية مخصصات لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ.
    En su 15º período de sesiones, el Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes (ISAR) decidió dedicar su 16º período de sesiones a la elaboración de un programa mundial de estudios de contabilidad y otras normas y requisitos de cualificación para los contables profesionales. UN قرر فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ في دورته الخامسة عشرة تكريس دورته السادسة عشرة لوضع منهج دراسي عالمي للمحاسبة والشروط اﻷخرى لحصول المحاسبين المهنيين على مؤهل.
    3. Examen del funcionamiento del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes y del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia. UN ٣- استعراض طريقة عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    3. Examen del funcionamiento del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes y del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia. UN ٣- استعراض طريقة عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    3. Examen del funcionamiento del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes y del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia UN 3- استعراض طريقة عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    3. Examen del funcionamiento del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes y del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia. UN 3- استعراض طريقة عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    El Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes se ocupó ya de esa cuestión en sus conclusiones convenidas sobre contabilidad y presentación de informes en relación con los costos y las obligaciones ambientales. UN وكان قد سبق لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ بحث هذه القضية في سياق استنتاجاته المتفق عليها بشأن المحاسبة والإبلاغ المالي فيما يتعلق بالتكاليف والمسؤوليات البيئية.
    84. Una de las tareas principales del 19º período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes es la evaluación del presente informe y de las conclusiones del Grupo Consultivo Especial. UN 84- ومن بين المهام الرئيسية للدورة التاسعة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ تقييم هذا التقرير واستنتاجات الفريق الاستشاري المخصص.
    En respuesta a estos hechos el Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes en su 18º período de sesiones distinguió la responsabilidad social de la empresa como una de las nuevas cuestiones en el ámbito de la transparencia empresarial que podía examinarse en futuros períodos de sesiones. UN واستجابة لهذه التطورات، قرر فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في دورته الثامنة عشرة أن تكون المسؤولية الاجتماعية للشركات واحدة من المسائل الناشئة في مجال شفافية الشركات التي يمكن مناقشتها في الدورات المقبلة.
    16. La UNCTAD continuó prestando asistencia a los países en desarrollo y los países con economías en transición en la formulación de sus políticas nacionales de contabilidad y presentación de informes de acuerdo con la evolución de la situación mundial en la materia, principalmente a través de la labor del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes (ISAR). UN 16- وقد واصل الأونكتاد بذل جهوده الرامية إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في وضع سياساتها الوطنية في مجال المحاسبة والإبلاغ بما يتوافق مع التطورات العالمية، ولا سيما من خلال عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ.
    14. La Representante Permanente Adjunta de la Misión de Ghana presentó a la Comisión el informe del 24º período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes. UN 14- قدمت نائبة الممثل الدائم لبعثة غانا إلى اللجنة تقريراً عن أعمال الدورة الرابعة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ (الفريق).
    Unos 22 países africanos participaron en el 28º período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes (ISAR) de la UNCTAD, celebrado en el Palacio de las Naciones, Ginebra, en octubre de 2011. UN وشارك اثنان وعشرون بلداً أفريقياً في الدورة الثامنة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ التابع للأونكتاد، التي عُقدت في قصر الأمم في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Unos 22 países africanos participaron en el 28º período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes (ISAR) de la UNCTAD, celebrado en el Palacio de las Naciones, Ginebra, en octubre de 2011. UN وشارك اثنان وعشرون بلداً أفريقياً في الدورة الثامنة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ التابع للأونكتاد، التي عُقدت في قصر الأمم في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد