ويكيبيديا

    "الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Intergubernamental de Expertos en Puertos
        
    Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ
    UNCTAD - Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos UN اﻷونكتاد، فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ
    INFORME DEL GRUPO Intergubernamental de Expertos en Puertos UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ
    Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ
    Tema 6 - Aprobación del informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos UN البند ٦: اعتماد تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ
    i) Informes al Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos sobre la organización y la gestión de puertos y las posibilidades de cooperación regional y subregional; UN ' ١ ' تقارير إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ بشأن تنظيم الموانئ وإدارتها، وإمكانيات التعاون على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي؛
    i) Informes al Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos sobre la organización y la gestión de puertos y las posibilidades de cooperación regional y subregional; UN ' ١ ' تقارير إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ بشأن تنظيم الموانئ وإدارتها، وإمكانيات التعاون على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي؛
    6. Aprobación del informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos. UN ٦- اعتماد تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ.
    D. Aprobación del informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos UN دال - اعتماد تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ
    6. Aprobación del informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos. UN ٦- اعتماد تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ.
    54. Los trabajos sobre puertos se realizaban de conformidad con los nuevos principios de competitividad que prevalecían en muchas rutas, bajo la orientación del Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos que se había reunido en 1993 en Ginebra. UN ٤٥- ومضى قائلا إن العمل بشأن الموانئ يجري القيام به وفقا للبيئة التنافسية الجديدة السائدة في طرق عديدة، ويتولى توجيهه فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ الذي كان قد اجتمع في عام ٣٩٩١ بجنيف.
    64. El orador señaló los provechosos trabajos realizados en materia de puertos y servicios portuarios y respaldó la idea de convocar un segundo período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos para evaluar los progresos y examinar las cuestiones nuevas o pendientes en materia de eficacia, modernización y desarrollo de los puertos. UN ٤٦- وأحاط علما بالعمل المفيد المنجز في ميدان الموانئ والخدمات المرفئية وقال إنه يوافق على الترتيب المتمثل في عقد دورة ثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ في أوائل عام ٦٩٩١ لتقييم التقدم المحرز واستعراض أية مسائل جديدة أو عالقة في فعالية الموانئ وتحديثها وتطويرها.
    32. El segundo período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos fue abierto el 18 de marzo de 1996 en el Palacio de las Naciones, Ginebra, por el Sr. R. Vogel, Oficial encargado de la División de Desarrollo de los Servicios, en nombre del Secretario General de la UNCTAD. UN ٢٣- افتتح السيد ر. فوغل، الموظف المسؤول عن شعبة تطوير الخدمات، باسم اﻷمين العام لﻷونكتاد، الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ في ٨١ آذار/مارس ٦٩٩١ في قصر اﻷمم بجنيف.
    1. Las tendencias en la globalización de la producción, señaladas en las conclusiones del primer período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos celebrado en 1993, siguen manifestándose con las consiguientes necesidades considerables en materia de servicios de transporte. UN ١ - لا تزال تستمر الاتجاهات في عولمة الانتاج التي لوحظت في استنتاجات الدورة اﻷولى لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ المعقودة في عام ٣٩٩١، مع ما ينتج عن ذلك من طلبات ضخمة على خدمات النقل.
    d) Examinará las publicaciones sobre el tema elaboradas por la secretaría a petición del Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos, de 1990, y procederá: UN )د( استعراض المنشورات ذات الصلة الصادرة عن اﻷمانة بناء على طلب فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ المعقود في عام ١٩٩٠ وذلك عن طريق:
    13. La reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos es un foro valioso en que la comunidad portuaria internacional puede examinar los acontecimientos recientes en materia de puertos y que, por otra parte, ofrece orientación a los trabajos de la secretaría; por consiguiente, se recomienda que este órgano se reúna cada dos años. UN ٣١ - ويمثل اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ محفلا قيﱢما لمجتمع الموانئ الدولي لمناقشة التطورات المرفئية وتوفير التوجيه لﻷمانة بشأن العمل بها، ولذلك، يوصى بأن تجتمع هذه الهيئة كل سنتين.
    Se completaron estudios para el segundo período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos (previsto inicialmente para la primera parte de 1995) sobre la fijación de estrategia de precios en los puertos y el análisis comparativo de la desreglamentación, comercialización y privatización. UN واستكمال الدراسات للدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ )التي كان من المقرر في البداية أن تعقد في الجزء اﻷول من ٥٩٩١( حول التسعير الاستراتيجي للموانئ، والتحليل المقارن لرفع الضوابط التنظيمية، والاستغلال التجاري والخصخصة.
    1. El Grupo Intergubernamental de Expertos en Puertos se reunió del 18 al 22 de marzo de 1996 en el Palacio de las Naciones, Ginebra, conforme a la recomendación formulada por la Comisión Permanente de Desarrollo del Sector de los Servicios: Transporte Marítimo en su segundo período de sesiones, celebrado en julio de 1994, que luego hizo suya la Junta de Comercio y Desarrollo. UN مقدمة ١- اجتمــع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ في الفترة من ٨١ إلى ٢٢ آذار/مارس ٦٩٩١ في قصــر اﻷمــم بجنيف، إثر التوصية التي قدمتها اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: النقل البحــري، فــي دورتهــا الثانية المعقودة في تموز/يوليه ٤٩٩١ والتي أيدها مجلس التجارة والتنمية فيما بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد