Reunión del Grupo de Expertos de los países menos adelantados | UN | اجتماع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا |
PROGRAMA DE TRABAJO DEL GRUPO de Expertos de los países menos adelantados | UN | برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا |
COMPOSICIÓN DEL GRUPO de Expertos de los países menos adelantados | UN | تكوين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا |
Informe de la 17ª reunión del Grupo de Expertos para los países menos adelantados. Nota de la secretaría | UN | تقرير عن الاجتماع السابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا. مذكرة مقدمة من الأمانة |
4/CP.11 Prórroga del mandato del Grupo de Expertos para los países menos adelantados 13 | UN | 4/م ا-11 تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا 13 |
65. Medidas. Se invitará al OSE a que examine y apruebe el programa de trabajo del GEPMA para 2011-2012, que figura en el documento que se cita a continuación. | UN | 65- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في اعتماد برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا للفترة 2011-2012، الذي يرد في الوثيقة المشار إليها أدناه. |
Primera reunión del Grupo de Expertos de los países menos adelantados | UN | الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا |
Podía pedirse al grupo de Expertos de los países menos adelantados que tratara esta cuestión. | UN | وقد يطلب من فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا أن يعكف على هذه المسألة. |
Informe provisional del grupo de Expertos de los países menos adelantados | UN | التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا |
7. Asuntos relacionados con los países menos adelantados: informe del grupo de Expertos de los países menos adelantados | UN | 7- المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا: تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا |
I. Programa de trabajo del Grupo de Expertos de los países menos adelantados 8 | UN | الأول- برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا 9 |
II. Composición del Grupo de Expertos de los países menos adelantados 10 | UN | الثاني- تكوين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا 10 |
Al 26 de febrero de 2002, el Grupo de Expertos de los países menos adelantados estaba integrado por los siguientes miembros: | UN | كان أعضاء فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا في 26 شباط/فبراير 2002 على النحو التالي: |
El OSE tal vez desee examinar el informe del grupo de Expertos de los países menos adelantados y adoptar conclusiones al respecto, así como recomendar decisiones sobre las cuestiones anteriormente mencionadas para que la CP las apruebe en su noveno período de sesiones. | UN | كما قد ترغب في التوصية بمقررات بشأن المسائل المذكورة أعلاه لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا |
- Información de antecedentes sobre los PNA y el papel del Grupo de Expertos de los países menos adelantados (Youssef Nassef, secretaría de la Convención) | UN | :: معلومات أساسية عن برامج العمل الوطنية للتكيف ودور فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا (يوسف ناصف، أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ) |
En la cuarta sesión, el Presidente del Grupo de Expertos de los países menos adelantados, Sr. Bubu Jallow (Gambia), hizo una exposición verbal sobre dicho documento y sobre la composición y el programa de trabajo del Grupo de Expertos. | UN | وفي الجلسة الرابعة قدم السيد بوبو جالو (غامبيا) رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا عرضاً شفوياً بشأن الوثيقة المذكورة أعلاه وبشأن عضوية وبرنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
En la publicación, preparada en cooperación con el PNUD, el PNUMA y el Grupo de Expertos de los países menos adelantados de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, se resumieron muchas de las actividades de formación incluidas en los cuatro cursos sobre los programas nacionales de adaptación organizados por el UNITAR en 2003. | UN | ويلخص هذا المنشور، الذي أُعد بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الكثير من الأنشطة التدريبية المشمولة بحلقات العمل الأربعة التابعة لبرامج العمل الوطنية في مجال التكيف في عام 2003 والتي نظمها اليونيتار. |
1. La Conferencia de las Partes (CP), en su decisión 29/CP.7, estableció el Grupo de Expertos para los países menos adelantados (GEPMA), inicialmente por un período de dos años. | UN | 1- أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 29/م أ-7، فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا لفترة أولية مدتها سنتان. |
23. El mandato del Grupo de Expertos para los países menos adelantados permite a éste " recabar la cooperación de otros expertos si lo estima necesario " . | UN | 23- وتسمح اختصاصات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا بأن " يستعين بخبرات فنية إضافية بحسب ما تقتضيه الضرورة " . |
4. Durante la elaboración de la plantilla, se solicitaron y obtuvieron los comentarios del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología y el Grupo de Expertos para los países menos adelantados. | UN | 4- ولقد طُلب تقديم تعليقات لدى إعداد هذا النموذج، فقام فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا ً بتقديم تعليقات. |
55. Medidas. Se invitará al OSE a que examine y apruebe el programa de trabajo del GEPMA para 2011-2012, que figura en el documento que se cita a continuación. | UN | 55- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في اعتماد برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا للفترة 2011-2012، الذي يرد في الوثيقة المشار إليها أدناه. |
En la sección III se incluyen los debates sobre cuestiones de procedimiento relacionadas con las funciones del LEG y la sección IV está dedicada a los debates sobre la preparación del programa de trabajo del Grupo. | UN | وترد المناقشات بشأن المسائل الإجرائية المتعلقة بمهام فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا في القسم ثالثا، والمناقشات حول وضع برنامج الفريق في القسم رابعا فيما يلي. |