ويكيبيديا

    "الخبراء بشأن استخدام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de expertos sobre la utilización
        
    • de expertos sobre el uso
        
    • Expertos en la utilización
        
    Consulta de expertos sobre la utilización de la Convención UN مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل
    VIII. Consulta de expertos sobre la utilización de la Convención para combatir formas nuevas de delincuencia IX. UN مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل التصدّي للأشكال المستجدّة من الجريمة
    6. Consulta de expertos sobre la utilización de la Convención para combatir formas nuevas de delincuencia. UN 6- مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل التصدّي لأشكال مستجدّة من الجريمة.
    10 a 12 de febrero de 2003: Un representante de la Oficina participó en la reunión de expertos sobre el uso y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas relativas a la prevención del delito y la justicia penal, que se celebró en Stadtschlaining (Austria). UN 10-12 شباط/فبراير 2003: شارك ممثل عن المكتب في اجتماع الخبراء بشأن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية الذي عقد في شتاتشليننغ، بالنمسا.
    La Reunión tomó nota de las recomendaciones formuladas por la Reunión de Expertos en la utilización de las tecnologías de la información para hacer más efectivos los acuerdos sobre el transporte en tránsito TD/B/COM.3/EM.1/L.1. UN ١٥ - تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات - أحاط الاجتماع علما بالتوصيات التي قدمها اجتماع فريق الخبراء بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات لجعل ترتيبات العبور أكثر فعالية)٣(.
    Consulta de expertos sobre la utilización de la Convención UN مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية
    VIII. Consulta de expertos sobre la utilización de la Convención para combatir formas nuevas de delincuencia UN ثامناً- مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل التصدّي للأشكال المستجدّة من الجريمة
    5. Consulta de expertos sobre la utilización de la Convención para combatir formas nuevas de delincuencia. UN 5- مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل التصدّي للأشكال المستجدّة من الجريمة.
    5. Consulta de expertos sobre la utilización de la Convención para combatir formas nuevas de delincuencia UN 5- مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل التصدّي للأشكال المستجدّة
    Tema 5. Consulta de expertos sobre la utilización de la Convención para combatir formas nuevas de delincuencia (continuación) UN البند 5- مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل التصدّي للأشكال المستجدّة من الجريمة (تابع)
    Consulta de expertos sobre la utilización de la UN مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية
    En respuesta, varios oradores subrayaron que en el curso de las deliberaciones del cuarto período de sesiones se había hecho referencia a las nuevas formas de delito en reiteradas ocasiones y expresaron su apoyo a la inclusión del tema 6, titulado " Consulta de expertos sobre la utilización de la Convención en el marco de formas nuevas de delincuencia " , en el proyecto de programa provisional del quinto período de sesiones. UN وردا على ذلك، أكد عدة متكلمين أن الأشكال المستجدة من الجريمة مسألة ترددت الإشارة إليها إبان مداولات الدورة الرابعة وأعربوا عن تأييدهم لإدراج البند 6، " مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل التصدّي لأشكال مستجدّة من الجريمة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة.
    215. Un orador se opuso a la inclusión del tema 6, titulado " Consulta de expertos sobre la utilización de la Convención para combatir formas nuevas de delincuencia " en el programa provisional del quinto período de sesiones de la Conferencia debido a que no se había celebrado ningún debate sobre la conveniencia de la inclusión de ese tema. UN 215- أبدى أحد المتكلمين اعتراضه على إدراج البند 6 " مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل التصدّي لأشكال مستجدّة من الجريمة " في جدول الأعمال المؤقت لدورة المؤتمر الخامسة، وذلك نظراً إلى عدم إجراء أي مناقشة لمدى استصواب إدراج هذا البند.
    122. En su octava sesión, celebrada el 21 de octubre de 2010, la Conferencia examinó el tema 5 del programa, titulado " Consulta de expertos sobre la utilización de la Convención para combatir formas nuevas de delincuencia " . UN 122- نظر المؤتمر، في جلسته الثامنة المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، في البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل التصدي للأشكال المستجدة من الجريمة " .
    3. En la Conferencia se subrayó la necesidad de una deliberación profunda sobre los delitos relacionados con el medio ambiente en el marco de la Convención y se decidió incluir en el proyecto de programa provisional del quinto período de sesiones un tema dedicado a una consulta de expertos sobre la utilización de la Convención para combatir formas nuevas de delincuencia. UN 3- وجرى التأكيد على الحاجة إلى إجراء مداولات مستفيضة بشأن الجرائم المتصلة بالبيئة في إطار الاتفاقية وقرّر المؤتمر أن يدرج في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الخامسة بنداً يتعلق بمشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية لمكافحة الأشكال المستجدّة من الجريمة.
    Reunión del grupo de expertos sobre la utilización de los ingresos procedentes de recursos no renovables para el desarrollo sostenible a nivel local: desafíos y oportunidades para los países en desarrollo (organizada por la División de Desarrollo Sostenible, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN اجتماع فريق الخبراء بشأن استخدام إيرادات الموارد غير المتجددة من أجل التنمية المحلية المستدامة - التحديات والفرص المتاحة للبلدان النامية (تنظمه شعبة التنمية المستدامة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Reunión del grupo de expertos sobre la utilización de los ingresos procedentes de recursos no renovables para el desarrollo sostenible a nivel local: desafíos y oportunidades para los países en desarrollo (organizada por la División de Desarrollo Sostenible, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN اجتماع فريق الخبراء بشأن استخدام إيرادات الموارد غير المتجددة من أجل التنمية المحلية المستدامة - التحديات والفرص المتاحة للبلدان النامية (تنظمه شعبة التنمية المستدامة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Reunión del grupo de expertos sobre la utilización de los ingresos procedentes de recursos no renovables para el desarrollo sostenible a nivel local: desafíos y oportunidades para los países en desarrollo (organizada por la División de Desarrollo Sostenible, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN اجتماع فريق الخبراء بشأن استخدام إيرادات الموارد غير المتجددة من أجل التنمية المحلية المستدامة - التحديات والفرص المتاحة للبلدان النامية (تنظمه شعبة التنمية المستدامة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    En el marco de la hoja de ruta se realizaron varias actividades conjuntas, como por ejemplo la publicación de cinco declaraciones conjuntas, la celebración de conferencias y seminarios conjuntos en relación con los defensores de los derechos humanos, las protestas pacíficas y las empresas y los derechos humanos, la celebración de reuniones de expertos sobre el uso de la fuerza por las fuerzas del orden, y el intercambio periódico de información. UN ونظمت عدة أنشطة مشتركة في إطار خريطة الطريق، مثل إصدار خمسة بيانات مشتركة، وعقد مؤتمرات وحلقات دراسية مشتركة بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان، والاحتجاجات السلمية والأعمال التجارية وحقوق الإنسان، وعقد اجتماعات الخبراء بشأن استخدام القوة من جانب وكالات إنفاذ القانون، وتبادل المعلومات بانتظام.
    La División también asistió a las reuniones de la FAO relacionadas con el cumplimiento y la aplicación coercitiva, incluida la consulta de expertos sobre el uso de sistemas de localización de buques y satélites para el seguimiento, control y vigilancia de la pesca y la segunda reunión del Grupo Especial de Trabajo FAO/OMI sobre Pesca Ilegal, no Declarada y no Reglamentada y Cuestiones Conexas. UN كما تحضر الشعبة اجتماعات منظمة الأغذية والزراعة التي لها صلة بعمليات الإنفاذ والامتثال، بما في ذلك مشاورة الخبراء بشأن استخدام نظم رصد السفن والسواتل في رصد مصائد الأسماك ومراقبتها والإشراف عليها، والاجتماع الثاني للفريق العامل المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية المخصص للصيد غير المشروع وغير المبلّغ عنه وغير المنظم والمسائل المرتبطة به.
    La Reunión tomó nota de las recomendaciones formuladas por la Reunión de Expertos en la utilización de las tecnologías de la información para hacer más efectivos los acuerdos sobre el transporte en tránsito (TD/B/COM.3/EM.1/L.1). UN ٠١- تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات: أحاط الاجتماع علماً بالتوصيات التي وضعها اجتماع فريق الخبراء بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات لجعل ترتيبات العبور أكثر فعالية (TD/B/COM.3/EM.1/L.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد