Ahora, La buena noticia es que parte de este trabajo ya ha comenzado en diferentes partes del mundo. | TED | الان الخبر الجيد ان بعضا من ذلك العمل قد بدأ في اماكن مختلفة من العالم |
YNH: Bueno, La buena noticia respecto a los peligros del nacionalismo es que estamos en una posición mucho mejor que hace un siglo. | TED | يوفال: جيد، الخبر الجيد انه فيما يتعلق بأخطار الوطنية، فإن وضعنا الآن أفضل بكثير مما كان عليه في القرن الماضي |
La buena noticia es, el fantasma que me pareció inquietante no le obsesionas. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن الشبح الذي ظننت أنه يطارد لا يطاردك |
Y ahora Las buenas noticias. Hace dos años identificamos 100 empresas clave. | TED | الخبر الجيد هو أننا حددنا مئة شركة منذ سنتين مضت. |
Lo bueno es que no te lleva mucho. | TED | ولكن الخبر الجيد هو أن مشروعنا لم يكلف الكثير. |
La buena noticia es que no creo que haya tenido un infarto. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو اني لا اعتقد ان لديها سكتة دماغية |
No tengo idea. Pero La buena noticia es... que tenemos un arma secreta. | Open Subtitles | لا فكرة لدي لكن الخبر الجيد هو أننا نملك سلاحا سريا |
La buena noticia es que creemos saber a quién se lo vendió. | Open Subtitles | الخبر الجيد ، بأننا نعتقد . بأننا نعرف هوية المشتري |
Pero, La buena noticia es... Que hay suficiente ponche de huevo para todos. | Open Subtitles | و لكن الخبر الجيد هو أن هناك الكثير من شراب البيض |
La buena noticia es... que no han llegado más casos de viruela. | Open Subtitles | الخبر الجيد هوَ أنهُ لم تطرأ أي قضايا أخرى للجدري |
Ahora bien, La buena noticia es que él aún no está en China. | Open Subtitles | .و الآن , الخبر الجيد هو أنه ليس في الصين بعد |
Pero La buena noticia es que saqué 85, así que debo ser capaz de reparar su aire acondicionado ahora. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد أني حصلت على تقدير جيد جدا لذا يفترض ان أستطيع إصلاح مكيفكم الآن |
La buena noticia es que estamos a semanas del día de pago. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أنننا على بعد أسابيع من يوم الراتب |
La buena noticia es que todavía sigue habiendo muchos secretos por ahí. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو بأن لازال هناك الكثير من الأسرار هناك |
La buena noticia es que la yihad global, como Bin Laden la definió, está por acabar. | TED | و لكن الخبر الجيد هو أن الجهاد العالمي كما عرفه بن لادن قد انتهى تقريباً، |
La buena noticia es que hay un montón de fármacos que están esperando a ser probados. Nos han dicho que hay un atraso | TED | الخبر الجيد أنه يوجد العديد من العقاقير التي تنتظر التجريب. لقد تم اطلاعنا أنه يوجد ما يفوق 20 سنة |
Así que creo que La buena noticia es que a pesar de que el mundo es extremadamente complejo, lo que hay que hacer es muy simple. | TED | بالتالي أعتقد أن الخبر الجيد أنه بالرغم من أن العالم معقد للغاية، ما يجب عليك القيام به بسيط جدا. |
Bien... Las buenas noticias son que quizá no necesites abrir el Libro 2. | Open Subtitles | الخبر الجيد , هو أنه ربما لا تضطرين لفتح الكتاب الثاني |
Lo habían confiscado cuando escuché Las buenas noticias de que estaba adulterado. | Open Subtitles | لقد قاموا بمصادرته قبل أن يصلني الخبر الجيد حول فعاليته |
Lo bueno es que conozco a todos en el centro de la ciudad. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أني أعرف الجميع في المدينة |