Pero La buena noticia es que tienes una nueva doctora que es excelente | Open Subtitles | لكنّ الخبر الجيّد هو أن لديك طبيبةً جديدةً رائعة |
La buena noticia es que el inspector mató algunas cucarachas en el impacto. | Open Subtitles | الخبر الجيّد ، أن المفتش قتل بعض الصراصير بسقوطه |
La buena noticia es que el maestro se recuperará. | Open Subtitles | الخبر الجيّد بأنّ قضيّة المعلّم سيتمّ تدراكها. |
La buena noticia es... que las cámaras de video no pueden vernos. | Open Subtitles | الخبر الجيّد هو أنّ الكاميرات لا تستطيع رؤيتنا. |
las buenas noticias son que un agente fue capaz de acercase a ella. | Open Subtitles | الخبر الجيّد, بأن هناك عميل واحد استطاع التقرّب إليها |
las buenas noticias son que hay acuerdo en que 4 de las Arcas estarán operativas a tiempo. | Open Subtitles | الخبر الجيّد ، اتّفاق جماعيّ أنّه أربعة من السّفن... |
Pero La buena noticia es que me quedé con "Gafas a buen precio de Saúl". | Open Subtitles | لكن الخبر الجيّد هو أنّي حصلت على محلّ التخفيضات ''سول'' للنظّارات. |
La buena noticia es que estamos a unos cinco minutos de la ISS... y se dónde los rusos guardan su vodka. | Open Subtitles | الخبر الجيّد أننا على بُعد 5 دقائق من المحطة الفضائية الدولية و أنا أعلم أين كان الروس يخبئون الفودكا بها |
La buena noticia es que los tanques lucen iguales a todos los demás. | Open Subtitles | الخبر الجيّد هو بأن الخزّانات، تشبه بعضها كلها. |
La buena noticia es que hoy habrá sol con temperatura máxima de 15°C, poco común para esta estación... | Open Subtitles | الخبر الجيّد ،اليوم سيكون مشمساً مع أدنى مستويات درجات الحرارة. |
La buena noticia es, se acabó la guerra. | Open Subtitles | الخبر الجيّد هو أن الحرب العالمية الاولى إنتهت |
Sí, pero La buena noticia es que eres totalmente famoso ahora. | Open Subtitles | نعم ، لكن الخبر الجيّد هو أنّكَ غدوتَ مشهوراً تماماً الآن |
La buena noticia es que incluso las personas con enfermedad cardiovascular avanzada cuando empiezan a recibir los nutrientes y el cambio de sus dietas puede controlar o revertir sin cirugía. | Open Subtitles | الخبر الجيّد بالنسبة حتّى للأناس الذين يعانون من مرض أوعية قلبيّة متقدّم ما إن يبدأوا بأخذ المغذّيات و بتغيير نمطهم الغذائي بإمكانهم إيقافه أو حتّى عَكْسَه بدون عمل جراحي. |
La buena noticia es que al fin podríamos tener una pista. | Open Subtitles | الخبر الجيّد أنّ لدينا أخيراً فرصة. |
La buena noticia es que ha parado de sangrar. | Open Subtitles | الخبر الجيّد هو أنّ النزيف توقّف |
La buena noticia es que está vivo. | Open Subtitles | الخبر الجيّد بأنّه حيّ |
Cierto, bueno, La buena noticia es, que hemos localizado el coche que Kensi está conduciendo. | Open Subtitles | حسنا، الخبر الجيّد هو أنّني حددت مكان السيارة التي تقودها (كينزي). |
Bueno, La buena noticia es que falta un minuto para medianoche, así que has sobrevivido a tu cumpleaños. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}الخبر الجيّد هو أنّه بقيت دقيقة على منتصف الليل، لذا أنقذتِ عيد ميلادك. -{\pos(190,210)}.نعم |
las buenas noticias son que le dijo a Jodie que se fuera también, así que... | Open Subtitles | حسنًا، الخبر الجيّد أنها طردت (جودي) أيضًا |
las buenas noticias son que he confirmado sin lugar a dudas que Takada murió de una fiebre hemorrágica | Open Subtitles | الخبر الجيّد أن أكدت بدون شك أنّ (تاكادا) توفي حقا من حمى نزيفية. |