ويكيبيديا

    "الخبير المستقل المعني بدراسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • experto independiente encargado del estudio
        
    • del experto independiente para el estudio
        
    • experto independiente encargado de examinar
        
    • el experto independiente sobre la
        
    • experto independiente que dirige el estudio
        
    Informe del experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra l os niños UN تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الطفل
    Ve con satisfacción los llamamientos en pro de la prohibición de ese castigo que se hacen en el informe del experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra menores. UN والاتحاد يرحب بالمطالبات بحظر تلك العقوبة، في تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال.
    27. Invita al experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños a que le presente un informe en el sexagésimo período de sesiones; UN 27 - تدعو الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente para el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال
    v) En relación con el tema 10, al Sr. H. Kotrane, experto independiente encargado de examinar la cuestión de un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; UN (ت) فيما يتعلق بالبند 10: السيد ه. كوترين، الخبير المستقل المعني بدراسة مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    El miembro explicó que el experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en El Salvador había recomendado que la Comisión diera por concluido el proceso de supervisión y empezase a prestar servicios de asesoramiento. UN وأوضح العضو أن الخبير المستقل المعني بدراسة حالة حقوق اﻹنسان في السلفادور قد أوصى اللجنة بإنهاء عملية الرصد والمباشرة بتوفير الخدمات الاستشارية.
    - El Sr. Paulo Sergio Pinheiro, experto independiente que dirige el estudio del Secretario General sobre la violencia contra los niños; UN - السيد باولو سيرجيو بينهيرو، الخبير المستقل المعني بدراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال؛
    15. Alienta al experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños a que mencione en su informe final la prevalencia de la violencia en el sistema de justicia de menores; UN 15 - تشجع الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال على أن يعالج، في تقريره النهائي، انتشار العنف في نظام قضاء الأحداث؛
    En el último año Myanmar ha suministrado la información solicitada por los relatores sobre diversos temas y ha respondido a sus comunicaciones, así como al cuestionario del experto independiente encargado del estudio sobre la violencia contra los niños. UN 32 - وقد قدمت ميانمار في العام الماضي معلومات وردَّت على البلاغات التي التمسها المقررون المواضيعيون وعلى الاستبيان الوارد من الخبير المستقل المعني بدراسة العنف الموجه ضد الأطفال.
    15. Alienta al experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños a que mencione en su informe final la prevalencia de la violencia en el sistema de justicia de menores; UN 15 - تشجع الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال على أن يعالج، في تقريره النهائي، انتشار العنف في نظام قضاء الأحداث؛
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (A/60/282) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال (A/60/282)
    Informe del experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (A/61/299) UN تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال (A/61/299)
    El 14 de mayo de 2007, el profesor Paulo Sergio Pinheiro, experto independiente encargado del estudio del Secretario General sobre la violencia contra los niños, presentó en Teherán el estudio del Secretario General sobre la violencia contra los niños, junto con las principales conclusiones de ese importante trabajo. UN وفي 14 أيار/مايو 2007، أعلن البروفيسور باولو سرجيو بنيرو الخبير المستقل المعني بدراسة مسألة العنف ضد الأطفال التي كلفه الأمين العام بإجرائها، بدء هذه الدراسة في طهران.
    El Gobierno comparte la opinión del experto independiente para el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños de que no se logrará verdaderamente nada a menos que los Estados cumplan las obligaciones que les imponen los tratados de derechos humanos en relación con la violencia contra los niños. UN وهى تتفق مع الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال في أنه لا يمكن انجاز أي شئ ذي بال ما لم تحترم الحكومات التزاماتها المبينة في معاهدات حقوق الإنسان بشأن العنف ضد الأطفال.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente para el estudio de las Naciones Unidas de la violencia contra los niños (A/60/282) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال (A/60/282)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente para el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (A/62/209) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال (A/62/209)
    cc) En relación con el punto b del tema 11, al Sr. M. Nowak, experto independiente encargado de examinar el actual marco internacional penal y de derechos humanos para la protección de las personas contra las desapariciones forzadas o involuntarias; UN (أ أ) فيما يتعلق بالبند 11(ب): السيد م. نواك، الخبير المستقل المعني بدراسة الإطار القانوني القائم في المجال الجنائي ومجال حقوق الإنسان من أجل حماية الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي؛
    v) En relación con el tema 10, al Sr. H. Kotrane, experto independiente encargado de examinar la cuestión de un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; UN (ت) فيما يتعلق بالبند 10: السيد ه. كوترين، الخبير المستقل المعني بدراسة مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    cc) En relación con el punto b del tema 11, al Sr. M. Nowak, experto independiente encargado de examinar el actual marco internacional penal y de derechos humanos para la protección de las personas contra las desapariciones forzadas o involuntarias; UN (أ أ) فيما يتعلق بالبند 11(ب): السيد م. نواك، الخبير المستقل المعني بدراسة الإطار القانوني القائم في المجال الجنائي ومجال حقوق الإنسان من أجل حماية الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي؛
    El miembro explicó que el experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en El Salvador había recomendado que la Comisión diera por concluido el proceso de supervisión y empezase a prestar servicios de asesoramiento. UN وأوضح العضو أن الخبير المستقل المعني بدراسة حالة حقوق اﻹنسان في السلفادور قد أوصى اللجنة بإنهاء عملية الرصد والمباشرة بتوفير الخدمات الاستشارية.
    - El Sr. Paulo Sergio Pinheiro, experto independiente que dirige el estudio del Secretario General sobre la violencia contra los niños; UN - السيد باولو سيرجيو بينهيرو، الخبير المستقل المعني بدراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد