ويكيبيديا

    "الختامي عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • final sobre
        
    • definitivo sobre
        
    • final se expresó
        
    • final de la
        
    • de clausura
        
    Informe final sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán, presentado por el Sr. Choong-Hyun Paik, UN وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة التقرير الختامي عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان المقدم من
    Informe final sobre la evaluación a fondo de las UN التقرير الختامي عن التقييم المتعمق لعمليات
    Informe final sobre la evaluación a fondo de las UN التقرير الختامي عن التقييم المتعمق لعمليات
    En el informe final sobre la evaluación se recomendaba una serie de enmiendas a la ley y modificaciones en la forma en que se estaba aplicando. UN ويوصي التقرير الختامي عن التقييم بعدد من التعديلات للقانون ذاته وطريقة إنفاذه.
    En su 55ª sesión, celebrada el 6 de diciembre de 1996, el Comité aprobó su informe definitivo sobre esta cuestión y lo envió a la Comisión de Derechos Humanos para su examen en su 53º período de sesiones (E/CN.4/1997/105, anexo). UN واعتمدت اللجنة في جلستها ٥٥ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ تقريرها الختامي عن هذه المسألة )E/CN.4/1997/105، المرفق( وقدمته إلى لجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيه في دورتها الثالثة والخمسين.
    El informe final sobre las actividades de los voluntarios y los talleres organizados por la filial fue publicado posteriormente. UN وقد صدر التقرير الختامي عن أنشطة المنظمة في المجال التطوعي وعن حلقات العمل التي نظمتها.
    Habiendo examinado el informe final sobre los trabajos del Comité de Seguimiento y Adopción de Medidas, UN وبعد إطلاعه على التقرير الختامي عن أعمال لجنة المتابعة والتحرك،
    Se hicieron dos pagos por valor de 83,2 millones de dólares, aunque el informe final sobre el pago estaba atrasado más de un año. UN ودُفعت مبالغ في حالتين بقيمة 83.2 مليون دولار، رغم أن التقرير الختامي عن الدفع كان متأخراً بأكثر من عام.
    Me complace presentar a la Comisión el documento A/AC.105/445/Add.9, que es el informe final sobre la participación de las Naciones Unidas en el Año Internacional del Espacio. UN ويسرني أن أقدم للجنة الوثيقة A/AC.105/445/Add.9، التقرير الختامي عن مشاركة اﻷمم المتحدة في السنة الدولية للفضاء.
    2. Informe final sobre la evaluación a fondo de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de puesta en marcha 249 - 267 39 UN ٢ - التقرير الختامي عن التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلام: مرحلة البدء
    En esa fecha presentaré mi informe final sobre el país a la Comisión y espero poder recomendar, a menos que surjan circunstancias imprevistas, que el examen de la ex República Yugoslava de Macedonia se elimine del mandato del Relator Especial. UN وسأقوم في ذلك الوقت بتقديم تقريري الختامي عن البلد إلى اللجنة وأتوقع أن أوصي فيه بوقف، النظر في إدماج جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في ولاية المقرر الخاص، ما لم تنشأ ظروف غير متوقعة.
    Informe final sobre la enajenación de los bienes UN التقرير الختامي عن التصرف في اﻷصول
    Por consiguiente, apoyamos la petición de que se prorrogue el mandato del Embajador Campbell para que pueda presentar el informe final sobre la cuestión de las minas terrestres antipersonal a comienzos del período de sesiones del próximo año de la Conferencia de Desarme. UN لذلك نؤيد طلب تمديد ولاية السفير كامبل ليتسنى له تقديم التقرير الختامي عن قضية اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في بداية دورة العام القادم لمؤتمر نزع السلاح.
    Informe final sobre la enajenación de los bienes UN التقرير الختامي عن التصرف باﻷصول
    Documentación para reuniones relacionada con el informe final sobre la aplicación de los planes de acción y las medidas adoptadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN وثائق الهيئات التداولية المتعلقة بالتقرير الختامي عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Señor Presidente, le solicito formalmente que esta declaración sea recogida en el informe final sobre los trabajos de esta lamentable y bochornosa 15a Conferencia de las Partes. UN وأطلب، السيد الرئيس، رسميا إدراج هذا البيان في التقرير الختامي عن أعمال الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف الرديئة والمؤسفة هذه.
    INFORME final sobre LA APLICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN 32/197 DE LA ASAMBLEA GENERAL RELATIVA A LA REESTRUCTURACIÓN DE LOS SECTORES ECONÓMICO Y SOCIAL DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS UN التقرير الختامي عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٣٢/١٩٧ بشأن إعادة تشكيل القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في منظومة اﻷمم المتحدة
    A. Informe final sobre la evaluación a fondo de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de puesta en marcha (E/AC.51/1995/2 y Corr.1 y 2) UN ألف - التقرير الختامي عن التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلام: مرحلة البدء E/AC.51/1995/2) و Corr.1 و Corr.2(
    , por la que se transmite el informe definitivo sobre el Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia, que incluye la Declaración de Principios sobre la Tolerancia y el Plan de Acción de Seguimiento para el Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia que le presentó la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, de conformidad con la petición formulada por la Asamblea General en su resolución 49/213, UN وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام)٤( التي يحيل بها التقرير الختامي عن سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، بما في ذلك إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح المقدمين إليه من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بناء على طلب الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢١٣،
    En la declaración final se expresó el reconocimiento y total apoyo a la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia (véase A/60/121, anexo III, párr. 17). UN وأعرب المؤتمر في بيانه الختامي عن تقديره وتأييده الكامل لمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية (انظر الوثيقة A/60/121، الفقرة 17 من المرفق الثالث).
    Informe final de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección UN التقرير الختامي عن لجنة الأمم المتحدة للرصد،والتحقق والتفتيش
    40. La Presidenta, formulando una declaración de clausura, expresa su agradecimiento por el apoyo que ha recibido y por el interés demostrado en el trabajo del Comité Especial. UN 40 - الرئيسة: أعربت في بيانها الختامي عن تقديرها للدعم الذي قدم إليها وللاهتمام الذي أبدي في عمل اللجنة الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد