El Jefe de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de Finanzas y Administración, de la Dirección de Gestión, es el encargado de la aplicación de esta recomendación. | UN | ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
El Jefe de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de Asuntos Financieros, de la Dirección de Gestión, es el encargado de aplicar esta recomendación. | UN | ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
El Jefe de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de Asuntos Financieros de la Dirección de Gestión se encarga de aplicar esta recomendación. | UN | ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية في هذه التوصية. |
Varios opinaron que los servicios administrativos de las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi deberían ser más proactivos a la hora de ampliar y mejorar los acuerdos de servicios comunes con respecto a los servicios administrativos que se prestaban en un lugar de destino. | UN | وتم الإعراب عن آراء مفادها أن الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ينبغي أن تتحلى بروح المبادأة عند توسيع وتحسين ترتيبات الخدمات المشتركة فيما يتعلق بالخدمات الإدارية المقدمة في كل مركز من مراكز العمل هذه. |
Así pues, el Servicio de Gestión del Presupuesto y del Fondo del PNUMA pasó a formar parte de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, con la transferencia correspondiente de 11 puestos del cuadro orgánico y 25 puestos de contratación local. | UN | وبالفعل، جرى دمج دائرة إدارة الميزانية وإدارة صندوق البيئة ضمن شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، واستتبع ذلك نقل 11 وظيفة من الفئة الفنية و25 وظيفة من الرتبة المحلية. |
El Jefe de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de Asuntos Financieros, de la Dirección de Gestión, está encargado de la aplicación de esta recomendación. | UN | ويتولى ورئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
Esos objetivos, logros previstos e indicadores de resultados son igualmente válidos para las respectivas esferas de responsabilidad de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, indicadas en la presente sección, por lo que no se repiten. | UN | وتنطبق الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المذكورة بصورة متساوية على مجالات مسؤولية شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، على نحو ما هو وارد في هذا الباب، وهي بهذا ليست مكررة في هذا الباب. |
El Director de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de Finanzas y Administración es responsable por las medidas de seguimiento. | UN | 17 - ويتولى مدير شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة مسؤولية إجراءات المتابعة. |
Los servicios de apoyo a los programas estarán a cargo de la División de Apoyo a los Programas, los oficiales de gestión de programas de las oficinas regionales del ONU-Hábitat y la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | وتقوم شعبة دعم البرامج وموظفو إدارة البرامج في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة، وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير خدمات الدعم البرنامجي. |
Esta suma representaba cuentas incobrables debidamente complementadas con solicitudes de pago y aprobadas por el jefe de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. Bienes | UN | ومثلت المبالغ المشطوبة مبالغ مستحقة القبض غير قابلة للتحصيل ومؤيدة على النحو الواجب بطلبات الشطب ومعتمدة على النحو الملائم من رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Se calcula que se lograrán economías del 1% en el total de gastos presupuestados para la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, frente al objetivo del 1,5%. | UN | وتقدر الوفورات بـ 1 في المائة من إجمالي النفقات المدرجة بالميزانية من أجل شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بالمقارنة بالهدف البالغ 1.5 في المائة. |
Los servicios de apoyo a los programas estarán a cargo de la División de Apoyo a los Programas, los oficiales de gestión de programas de las oficinas regionales del ONU-Hábitat y la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | وتقوم شعبة دعم البرامج وموظفو إدارة البرنامج في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير خدمات دعم البرامج. |
Prestarán estos servicios la División de Apoyo al Programa, el personal administrativo de proyectos de las oficinas regionales y en coordinación y con la asistencia de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | ويقوم بتقديم هذه الخدمات شعبة دعم البرامج وموظفو المشاريع الإداريين في المكاتب الإقليمية وبالتنسيق مع شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبمساعدة منها. |
Los servicios de apoyo a los programas estarán a cargo de la División de Apoyo a los Programas, los oficiales de gestión de programas de las oficinas regionales del ONU-Hábitat y la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | وتقوم شعبة دعم البرامج وموظفو إدارة البرنامج في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير خدمات دعم البرامج. |
27G.8 La distribución porcentual estimada de los recursos en la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi puede verse en el cuadro 27G.1. | UN | 27 زاي - 8 وسيكون التوزيع المقدر بالنسبة المئوية للموارد داخل شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على نحو ما هو مبين في الجدول 27 زاي - 1. |
29G.8 En el cuadro 29G.2 figura la distribución porcentual estimada de los recursos de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | 29 زاي - 8 وسيكون التوزيع المقدر بالنسبة المئوية للموارد داخل شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على نحو ما هو مبين في الجدول 29 زاي - 2. |
Se propone delegar la responsabilidad administrativa de la modernización de las instalaciones de conferencias en la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, que ejercería sus funciones en estrecha colaboración con la División de Servicios de Conferencias. | UN | 18 - ويُقترح تفويض السلطة الإدارية على تنفيذ تحديث المرافق الحالية للمؤتمرات إلى شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، التي ينبغي أن تمارس مسؤولياتها بتعاون وثيق مع شعبة خدمات المؤتمرات. |
Varias delegaciones opinaron que los servicios administrativos de las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi deberían ser más proactivos a la hora de ampliar y mejorar los acuerdos de servicios comunes con respecto a los servicios administrativos que se prestaban en un lugar de destino. | UN | وأعربت بعض الوفود عن آراء مفادها أن الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ينبغي أن تتحلى بروح المبادأة عند توسيع وتحسين ترتيبات الخدمات المشتركة فيما يتعلق بالخدمات الإدارية المقدمة في كل مركز من مراكز العمل هذه. |