Aunque posteriormente la Comisión había dejado de realizar estudios comparativos anuales entre la remuneración en las Naciones Unidas y la remuneración en los Estados Unidos, los había mantenido para la determinación de la administración pública mejor remunerada con arreglo al principio Noblemaire. | UN | ورغم أن اللجنة قد توقفت بعد ذلك عن إجراء المقارنات السنوية للتعويض بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة، فإنها واصلتها بالنسبة لتحديد الخدمة المدنية الأعلى أجرا بموجب مبدأ نوبلمير. |
La Comisión realizó recientemente un estudio para determinar la administración pública mejor remunerada. | UN | وقد أجرت مؤخرا دراسة لتحديد الخدمة المدنية الأعلى أجرا وتم تحديد الخدمات المدنية الوطنية لكل من بلجيكا وألمانيا وسنغافورة وسويسرا من بين الخدمات الأعلى أجرا. |
F. Comparaciones de la remuneración total con arreglo al principio Noblemaire para determinar la administración pública mejor remunerada | UN | واو - مقارنات الأجور الإجمالية وفقا لمبدأ نوبلمير لتحديد الخدمة المدنية الأعلى أجرا |
Véanse también " administración pública mejor remunerada " y " Administración pública utilizada en la comparación " . | UN | انظر أيضا " أساس المقارنة " و " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " . الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Era cierto que desde la creación de las Naciones Unidas se había utilizado la misma administración pública como elemento de comparación y que la aplicación de este criterio había tenido resultados relativamente satisfactorios durante algún tiempo, porque esa administración había sido indudablemente la mejor remunerada. | UN | صحيح أن نظام الخدمة المدنية المتخذ أساسا للمقارنة لم يتغير منذ إنشاء اﻷمم المتحدة وأن هذا النظام يعمل بصورة جيدة نسبيا منذ وقت ليس بقصير ﻷن الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة كانت بلا شك هي الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا. |
Véanse asimismo los artículos " administración pública mejor remunerada " y " Principio Noblemaire " . | UN | انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " . |
Véanse asimismo los artículos " administración pública mejor remunerada " y " Principio Noblemaire " . | UN | انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " . |
Véanse asimismo los artículos " administración pública mejor remunerada " y " principio Noblemaire " . | UN | انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " . |
Véanse asimismo los artículos " administración pública mejor remunerada " y " principio Noblemaire " . | UN | انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " . |
Véanse asimismo los artículos " administración pública mejor remunerada " y " principio Noblemaire " . | UN | انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " . |
Véanse asimismo los artículos " administración pública mejor remunerada " y " principio Noblemaire " . | UN | انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " . |
Véanse asimismo los artículos " administración pública mejor remunerada " y " principio Noblemaire " . | UN | انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " . |
Véanse asimismo los artículos " administración pública mejor remunerada " y " principio Noblemaire " . | UN | انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " . |
Véanse asimismo los artículos " administración pública mejor remunerada " y " principio Noblemaire " . | UN | انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " . |
Véanse asimismo las expresiones " administración pública mejor remunerada " y " Principio Noblemaire " . | UN | انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " . |
Véanse asimismo las expresiones " administración pública mejor remunerada " y " Principio Noblemaire " . | UN | انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " . |
Véanse asimismo los artículos " administración pública mejor remunerada " y " Administración pública utilizada en la comparación " . | UN | انظر أيضا " أساس المقارنة - الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة " و " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " . |
Véanse asimismo las expresiones " administración pública mejor remunerada " y " Principio Noblemaire " . | UN | انظر أيضا " الخدمة المدنية الأعلى أجرا " و " مبدأ نوبلمير " . |
Era cierto que desde la creación de las Naciones Unidas se había utilizado la misma administración pública como elemento de comparación y que la aplicación de este criterio había tenido resultados relativamente satisfactorios durante algún tiempo, porque esa administración había sido indudablemente la mejor remunerada. | UN | صحيح أن نظام الخدمة المدنية المتخذ أساسا للمقارنة لم يتغير منذ إنشاء اﻷمم المتحدة وأن هذا النظام يعمل بصورة جيدة نسبيا منذ وقت ليس بقصير ﻷن الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة كانت بلا شك هي الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا. |
Por otra parte, como la administración pública utilizada en la comparación no es ya la mejor remunerada, también ha dejado de aplicarse el principio Noblemaire. | UN | ومن ناحية أخرى، حيث أن الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة لم تعد الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا فإن مبدأ نوبلمير لم يعد مطبقا. |
El CCCA creía que debía revisarse el método de aplicación del principio Noblemaire para que se tuvieran en cuenta no sólo la administración pública nacional mejor remunerada sino también, en cierta medida, el sector privado del país de tal administración pública y los niveles de remuneración de las demás organizaciones internacionales, que eran los competidores del régimen común. | UN | ٦٧ - وترى اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن تطبيق مبدأ نوبلمير يجب أن ينقح لا ليضع في الاعتبار الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا فحسب، وإنما ليضع في الاعتبار كذلك، بقدر ما، القطاع الخاص في بلد الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا ومستويات أجور سائر المنظمات الدولية التي تنافس النظام الموحد. |
La Comisión señaló que el enfoque de la cesta había despertado suficiente interés como para justificar que se siguiera examinando ese planteamiento cuando se efectuase el siguiente estudio de determinación de la administración pública nacional mejor remunerada. | UN | ولاحظت اللجنة أن هناك اهتماما كافيا في نهج المجموعة لتبرير متابعة دراسة هذا النهج وقت إجراء الدراسة المقبلة لتحديد الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا. |