Aprueba también el presupuesto de la Comisión de Administración Pública Internacional para el bienio 20122013 por valor de 17.546.300 dólares en cifras brutas; | UN | توافق أيضا على الميزانية الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين |
Aprueba el presupuesto en cifras brutas de la Comisión de Administración Pública Internacional para el bienio 20062007 por valor de 16.211.300 dólares; | UN | توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2006-2007 قدرها 300 211 16 دولار؛ |
Se recomienda designar al Sr. Stöckl (Alemania) Vicepresidente de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años a partir del 1° de enero de 2010. | UN | 30 - وقد أوصي بتعيين السيد ستوكل (ألمانيا) نائبا لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar a esas personas miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años a partir del 1 de enero de 2010? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أولئك الأشخاص أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010؟ |
Por consiguiente, el Secretario General presenta a la Quinta Comisión para su examen la lista de candidatos nombrados para integrar la Comisión de Administración Pública Internacional por un mandato de cuatro años a partir del 1º de enero de 2003: | UN | 6 - وعليه، يقدم الأمين العام إلى اللجنة الخامسة قائمة الترشيحات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003، بغية النظر فيها: |
IX.3. La Comisión Consultiva observa en el cuadro 27.4 que en el presupuesto por programas de la CAPI para el bienio 1996-1997 se propone una reducción de 247.800 dólares antes del ajuste. | UN | تاسعا - ٣ تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧-٤ أن هناك تخفيضا مقترحا في الموارد قبل اعادة تقدير التكاليف يبلغ ٨٠٠ ٢٤٧ دولار في ميزانية برنامج لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧. |
Aprueba el presupuesto en cifras brutas de la Comisión de Administración Pública Internacional para el bienio 2008-2009 por un monto de 17.777.000 dólares; XX | UN | توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 777 17 دولار؛ |
Aprueba el presupuesto en cifras brutas de la Comisión de Administración Pública Internacional para el bienio 20082009 por un monto de 17.777.000 dólares; XX | UN | توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 777 17 دولار؛ |
Aprueba el presupuesto en cifras brutas de la Comisión de Administración Pública Internacional para el bienio 20102011 por la suma de 17.755.900 dólares; | UN | توافق على الميزانية الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ قدره 900 755 17 دولار؛ |
Aprueba el presupuesto de la Comisión de Administración Pública Internacional para el bienio 2012-2013 por valor de 17.546.300 dólares en cifras brutas; XVI | UN | توافق على الميزانية الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2012-2013 وقدرها 300 546 17 دولار؛ |
Aprueba el presupuesto de la Comisión de Administración Pública Internacional para el bienio 2014-2015, que asciende a 19.145.500 dólares en cifras brutas; | UN | توافق على الميزانية الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 500 145 19 دولار؛ |
El Presidente entiende que la Comisión desea recomendar el nombramiento del Sr. Garmonin a la Comisión de Administración Pública Internacional por un período que comenzaría en la fecha del nombramiento y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة قررت أن توصي بتعيين السيد غارمونين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012. |
Se recomienda que se nombre al Sr. Garmonin miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período que comenzaría en la fecha del nombramiento y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. | UN | 4 - واختتم قائلا إنه أوصي بتعيين السيد غارمونين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في تاريخ تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
6. Por consiguiente, el Secretario General presenta a la Quinta Comisión, para su examen, la lista de los candidatos nombrados para ocupar puestos en la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años, que comenzará el 1 de enero de 2013: | UN | 6 - ومن ثم، يقدم الأمين العام بموجب هذه المذكرة إلى اللجنة الخامسة قائمة الترشيحات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013، لكي تنظر فيها: |
, nombró a las siguientes personas miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años a partir del 1º de enero de 1997: Sra. Corazón Alma de León, Sr. Alexander V. Chepourin, Sr. Humayun Kabir, Sr. Ernest Rusita y Sr. El Hassane Zahid. | UN | ، اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: السيدة كورازون ألما دي ليون، والسيد ألكساندر ف. شيبورين، والسيد همايون كبير، والسيد إرنست روسيتا، والسيد الحسين زاهد. |
La Asamblea General decide nombrar al Sr. Wolfgang Stöckl miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período que comenzará el 18 de abril de 1997 y concluirá el 31 de diciembre de 1998. | UN | )و( قررت الجمعية العامة تعيين السيد وولف غانغ ستوكل عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٧ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨ |
Por consiguiente, el Secretario General presenta a la consideración de la Quinta Comisión la lista de candidatos propuestos para ser nombrados miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional por un mandato de cuatro años a partir del 1º de enero de 2005: | UN | 6 - وعليه، يقدم الأمين العام قائمة الترشيحات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005، إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيها: |
En consecuencia, el Secretario General somete a la consideración de la Quinta Comisión la lista de candidatos propuestos para su designación como miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional por un mandato de cuatro años a partir del 1º de enero de 2006: | UN | 6 - وعليه، يقدم الأمين العام قائمة الترشيحات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006، إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيها: |
Por consiguiente, el Secretario General presenta a la consideración de la Quinta Comisión la lista de candidatos propuestos para ser nombrados miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional por un mandato de cuatro años a partir del 1º de enero de 2007: | UN | 6 - وعليه، يقدم الأمين العام إلى اللجنة الخامسة قائمة الترشيحات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007، بغية النظر فيها: |
Dentro del presupuesto de la CAPI para el bienio 2000–2001, se presentará a la Asamblea General una solicitud detallada de recursos complementarios para ese fin. | UN | وسوف يقدم طلب تفصيلي بهذه الموارد اﻹضافية إلى الجمعية العامة كجزء من ميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional para un mandato de cuatro años a partir del 1 de enero de 2013: | UN | 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص الآتية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: |
La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre al Sr. Gilberto Paranhos Velloso (Brasil) miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional por el período comprendido entre el _ de 20041 y el 31 de diciembre de 2005. | UN | 5 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين جلبرتو بارانيوس فيلوسو (البرازيل) عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في ـ 2004(1)، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional a las personas que acabo de mencionar por un período de cuatro años, a partir del 1° de enero de 2006? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تعين أولئك الأشخاص الذين ذكرتهم للتو أعضاءً في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006؟ |