Las manos del Führer se trasladó en los gestos amplios en el mapa. | Open Subtitles | لقد إعتاد الفوهرر أن يحرك يده فوق مساحات هائله على الخريطه |
Los Rangers estaban salvando vidas... cuando usted ni siquiera podía encontrar Jericho en un mapa. | Open Subtitles | الجواله كانوا ينقذوا حيوات عندما لم تكن تستطيع أن تجد جيركو على الخريطه |
Si es acaso un mapa de un tesoro, él irá tras ese tesoro aunque tenga que ir al infierno. | Open Subtitles | اذا كانت الخريطه لكنز حقيقي فمن المؤكد أن سيلاحقك حتى لو كان الطريق يؤدي إلى الجحيم |
Una medida no debe ser tomada por linaje, o por donde nacieron en un mapa. | Open Subtitles | لا يمكننا اتخاذ قرارات او الحكم على احد على موقع بلده على الخريطه |
Así que pusieron un mapa en la pared y lanzaron un dardo que se clavó en un hogar de ancianos, en Colorado. | TED | لذا وضعوا الخريطه وصوبوا السهم و رسا على دار للمسنين بكلورادو. |
Y para darles una idea de lo enorme que era una decisión así, este es el mapa de las dependencias internas de Linux dentro del sistema operativo Linux, qué subpartes del programa dependen de otras subpartes para funcionar. | TED | ولأعطيك فكره عن ضخامه قرار مثل هذا، هذه هي الخريطه من التبعيات الداخلية في لينكس، ضمن نظام التشغيل لينكس، والتي أجزاء فرعية في هذا النظام التي تعتمد على اجزاء فرعيه اخرى للعمل. |
No necesitarán este mapa. Podrán verlo desde ahí arriba. | Open Subtitles | لن تحتاجوا لتلك الخريطه لانكم يمكنكم رؤيتها من فوق الهضبه |
El mapa secreto que te llevará al duodécimo pasillo. | Open Subtitles | الآن الخريطه السريه التى ستقودك الى الممر الثانى عشر |
Es el mapa perdido de Cesare Spada, cuya muerte en 1498 hizo desaparecer uno de los grandes tesoros del mundo. | Open Subtitles | هذه هى الخريطه المفقوده لوالد شيزر والذى بموته عام 1498 اختفى واحد من اعظم كنوز العالم |
Lo encontrará en el mapa. Está a unos 50 Km. al norte de Roma. | Open Subtitles | سوف تجدها على الخريطه ربما 50 كيلومتر شمال روما |
- Yo soy el tipo con el mapa. | Open Subtitles | أنا الرجل الذى معه الخريطه وهذا هو الدواء الكبير.. |
Bueno, sé que no era parte del plan, pero decidí dejar una copia del mapa. | Open Subtitles | الآن, أعلم إن هذا لم يكن جزءاً من الخطه لكنى قررت أن أترك نسخه من الخريطه لهم |
Cuando vengan, quiero que recuperes el mapa. | Open Subtitles | أريدك أن تسترجع الخريطه حسناً ؟ |
Sea como sea, tú recupera el mapa. | Open Subtitles | مهما يحدث عليك أن تسترجع الخريطه |
Si, pero al menos podremos encontrarlos en el mapa. | Open Subtitles | نعم , لكن أخيراً نستطيع أن نجدها على الخريطه |
Lowell obtuvo el premio por investigación que puso a la U.N.O. en el mapa. | Open Subtitles | لويل حصل علي جائزه أحسن بحث الذي وضع ال يو ان اوه علي الخريطه |
Me dio el mapa que nos trajo aquí. | Open Subtitles | هي اعطتني الخريطه الخريطة التى جلبتنا هنا |
Y para asegurarse que él no afectara el mapa a salvo fue puesto detrás de una resolución que él transcribió. | Open Subtitles | و لكى يتأكد أن الخريطه ستكون فى أمان فوضعها خلف وثيقة إستقلال |
La importancia de ese documento aseguraría la supervivencia del mapa. | Open Subtitles | وثيقه بهذه الأهميه تضمن عدم خروج الخريطه |
De nada sirven los mapas por aquí. | Open Subtitles | الخريطه ليست جيده في المنطقه النائيه |
No está en los planos. | Open Subtitles | انها ليست فى الخريطه ولكنى اتذكر انى رأيتها وانا صغير |