ويكيبيديا

    "الخشب المقطوع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • madera recolectada
        
    • madereros
        
    • to harvested wood products
        
    • de madera
        
    [Productos de madera recolectada de Partes no incluidas en el anexo I UN [منتجات الخشب المقطوع المتعلقة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    Por ejemplo, las fugas tenían que ver con el comercio de los productos de madera recolectada. UN وعلى سبيل المثال، يقترن التسرب بتجارة منتجات الخشب المقطوع.
    Las emisiones resultantes de productos de madera recolectada en bosques que contabilice una Parte con arreglo al artículo 3 solo serán contabilizadas por esa Parte. UN 21 مكرراً ثالثاً- انبعاثات منتجات الخشب المقطوع التي تزال من الغابات ويحسبها طرف بموجب المادة 3 لا تحسب إلا لهذا الطرف.
    Cuestiones relativas a los productos madereros UN قضايا تتصل تحديداً بمنتجات الخشب المقطوع
    4. Decide que todo cambio en el tratamiento de los productos madereros estará sujeto a las decisiones que adopte la Conferencia de las Partes. Proyecto de decisión -/CMP.1 UN 4- يقرر أن يكون أي تغيير في تناول منتجات الخشب المقطوع وفقا للمقررات المقبلة التي سيتخذها مؤتمر الأطراف.
    Se podrán excluir las emisiones derivadas de productos de madera recolectada ya contabilizadas durante el primer período de compromiso sobre la base de la oxidación instantánea. UN وانبعاثات منتجات الخشب المقطوع المحسوبة أصلاً في أثناء فترة الالتزام الأولى على أساس الأكسدة الآنية يجوز استبعادها.
    La madera recolectada con fines energéticos debería contabilizarse sobre la base de la oxidación instantánea. UN ويستند الحساب المتعلق بمنتجات الخشب المقطوع الناتج عن إزالة الغابات إلى مبدأ الأكسدة الآنية.
    Funciones de desintegración por defecto para los productos de madera recolectada UN دوال التحلل المفترضة فيما يتعلق بمنتجات الخشب المقطوع
    Se excluirán las emisiones derivadas de productos de madera recolectada ya contabilizadas durante el primer período de compromiso sobre la base de la oxidación instantánea. UN وتستثنى منتجات الخشب المقطوع التي سبق حسابها خلال فترة الالتزام الأولى على أساس الأكسدة الآنية.
    Los productos de madera recolectada importados, independientemente de su origen, no serán contabilizados por la Parte importadora. UN ولا يحسب الطرف المستورد منتجات الخشب المقطوع المستوردة، بصرف النظر عن منشئها.
    Las emisiones de dióxido de carbono resultantes de la madera recolectada con fines energéticos también se contabilizarán sobre la base de la oxidación instantánea. UN ويقوم حساب انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناتجة عن الخشب المقطوع لأغراض طاقية على أساس الأكسدة الآنية.
    Aplicando la función de desintegración de primer orden para los productos de madera recolectada UN تطبيق دالة تحلل من الدرجة الأولى بالنسبة لمنتجات الخشب المقطوع
    Para ninguna de esas dos Partes existían estimaciones que aplicaran la función de desintegración de primer orden para los productos de madera recolectada. UN وبالنسبة لكلا الطرفين، لم تكن هناك تقديرات تطبق دالة التحلل من الدرجة الأولى لمنتجات الخشب المقطوع.
    Una vez que un producto de madera recolectada salga de la Parte incluida en el anexo I en que creció el bosque del que se extrajo, el carbono almacenado en ese producto se contabilizará como una emisión.] UN 21 مكرراً سادساً - متى غادر منتج من منتجات الخشب المقطوع الطرف المدرج في المرفق الأول الذي نشأ فيه المنتج الحرجي، تُحسب مخزونات الكربون الداخلة ضمن هذا المنتج على أنها انبعاثات.
    [Productos de madera recolectada de Partes no incluidas en el anexo I UN [منتجات الخشب المقطوع للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    Opción 2: Cada Parte incluida en el anexo I contabilizará todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa superficial, biomasa subterránea, detritus, madera muerta, carbono orgánico del suelo y productos de madera recolectada. UN الخيار 2: يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات الطارئة في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية السطحية، والكتلة الأحيائية الجوفية، والركام، والحطب، وكربون التربة العضوي، ومنتجات الخشب المقطوع.
    4. Decide que todo cambio en el tratamiento de los productos madereros estará sujeto a las decisiones que adopte la Conferencia de las Partes. UN 4- يقرر أن يكون أي تغيير في تناول منتجات الخشب المقطوع وفقا للمقررات المقبلة التي سيتخذها مؤتمر الأطراف.
    El OSACT pidió también a la secretaría que preparara un documento técnico sobre la contabilización de los productos madereros, para examinarlo en su 19º período de sesiones. UN كما طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية عن المحاسبة المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع كي تنظر فيها في دورتها التاسعة عشرة.
    Tal vez desee también examinar la estructura del informe de orientación del IPCC sobre las buenas prácticas, que podría afectar a su futura labor relativa a los productos madereros. UN وقد تود أيضاً النظر في هيكل تقرير الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيُّر المناخ بشأن الإرشادات الخاصة بالممارسات الجيدة، إذ قد يؤثر على أعمالها المقبلة فيما يتعلق بمنتجات الخشب المقطوع.
    E. Productos madereros 25 - 27 15 UN هاء- منتجات الخشب المقطوع 25-27 14
    FCCC/SBSTA/2004/MISC.9 Issues relating to harvested wood products. UN FCCC/SBSTA/2004/MISC.9 القضايا المتصلة بمنتجات الخشب المقطوع.
    En otra ocasión la misión vio un camión diferente que llevaba un cargamento de madera similar, pero con árboles más jóvenes. UN وشاهدت اللجنة في مناسبة أخرى شاحنة ثانية مختلفة عن الأولى تحمل شحنة مماثلة من الخشب المقطوع من أشجار أقل سمكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد