ويكيبيديا

    "الخصاونة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Al-Khasawneh
        
    • Al Khasawneh
        
    • Al - Khasawneh
        
    • AlKhasawneh
        
    Trigésimo segundo Sr. Enrique Gaviria Sr. Valentin V. Bojilov Sr. Awn S. Al-Khasawneh UN الثانيـة السيد انريكه غافيريا السيد فالنتين بوجيلوف السيد عون شوكت الخصاونة
    En cambio, el magistrado Al-Khasawneh argumentó lo siguiente en su opinión disidente: UN وفي المقابل، ذهب القاضي الخصاونة في رأيه المخالف إلى القول:
    En 1996 el Sr. Al-Khasawneh fue nombrado jefe de la Corte Real, uno de los cargos estatales más altos de Jordania. UN وعين السيد الخصاونة في عام ١٩٩٦ رئيسا للديوان الملكي الهاشمي. وهو من أعلى مناصب الدولة في اﻷردن.
    En la esfera de la codificación y el desarrollo progresivo del derecho internacional, el Sr. Al-Khasawneh representó a Jordania en las conferencias y comités siguientes: UN وفي مجال توثيق القانون الدولي وتطويره تدريجيا، مثل السيد الخصاونة اﻷردن في المؤتمرات واللجان التالية:
    Al respecto, hemos tomado nota de la opinión disidente conjunta de los Magistrados Al Khasawneh y Simma, la cual indica que en esas causas es necesario que la Corte nombre a sus propios expertos para evaluar las pruebas. UN وفي ذلك الصدد، أحطنا علما بالرأي المخالف المشترك للقاضيين الخصاونة وسيما الذي يقول بوجوب تعيين المحكمة في مثل هذه القضايا لخبرائها الخاصين لتقييم الأدلة.
    Informe final del Relator Especial, Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh UN حقوق اﻹنسان ونقل السكان: التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون شوكت الخصاونة
    El Sr. Awn Al-Khasawneh presentó otro informe final sobre el tema de los traslados de poblaciones, y se decidió darle amplia difusión. UN وقدم السيد عون الخصاونة تقريراً نهائياً آخر بشأن عمليات نقل السكان، وتقرر نشر هذا التقرير على نطاق واسع.
    Informe especial del Relator Especial, Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh UN التقرير النهائي للمقرر الخاص، السيد عون شوكت الخصاونة
    En la esfera de la codificación y el desarrollo progresivo del derecho internacional, el Sr. Al-Khasawneh representó a Jordania en las conferencias y comités siguientes: UN وفي مجال تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا، مثل السيد الخصاونة اﻷردن في المؤتمرات واللجان التالية:
    Magistrados: R. Higgins y A. S. Al-Khasawneh UN القاضيان ر. هيغنــز وعون ش. الخصاونة
    En contra: Magistrados Al-Khasawneh, Simma; Magistrado ad hoc Torres Bernárdez; UN المعارضون: القاضيان الخصاونة وسيما؛ والقاضي الخاص فينويسا؛
    E/CN.4/Sub.2/1997/23 Informe final sobre el traslado de poblaciones preparado por el Sr. Al-Khasawneh, Relator Especial UN E/CN.4/Sub.2/1997/23 تقرير نهائي أعده المقرر الخاص السيد الخصاونة عن نقل السكان
    253. En la misma sesión, formuló una declaración final el Sr. Al-Khasawneh. UN ٣٥٢- وفي نفس الجلسة، أدلى السيد الخصاونة ببيان ختامي.
    La Subcomisión decidió además recomendar a la Comisión de Derechos Humanos que se publicara y difundiera ampliamente el informe final del Relator Especial sobre los derechos humanos y el traslado de poblaciones, Sr. Awn Al-Khasawneh. UN وقررت اللجنة الفرعية كذلك أن توصي لجنة حقوق اﻹنسان بنشر التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون الخصاونة بشأن حقوق اﻹنسان ونقل السكان وتوزيعه على نطاق واسع.
    La Subcomisión decidió además recomendar a la Comisión de Derechos Humanos que se publicara y difundiera ampliamente el informe final del Relator Especial sobre los derechos humanos y el traslado de poblaciones, Sr. Awn Al-Khasawneh. UN وقررت اللجنة الفرعية كذلك أن توصي لجنة حقوق الإنسان بنشر التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون الخصاونة بشأن حقوق الإنسان ونقل السكان وتوزيعه على نطاق واسع.
    La Subcomisión decidió además recomendar a la Comisión de Derechos Humanos que se publicara y difundiera ampliamente el informe final del Relator Especial sobre los derechos humanos y el traslado de poblaciones, Sr. Awn Al-Khasawneh. UN وقررت اللجنة الفرعية كذلك أن توصي لجنة حقوق الإنسان بنشر التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون الخصاونة بشأن حقوق الإنسان ونقل السكان وتوزيعه على نطاق واسع.
    EN CONTRA: Magistrados Al-Khasawneh, Elaraby; UN المعارضون: القاضيان: الخصاونة والعربي،
    Se trata de los siguientes miembros: Sr. Abraham, Sr. Al-Khasawneh, Sra. Higgins, Sr. Parra-Aranguren y Sr. Ranjeva. UN وهؤلاء الأعضاء هم: السيد أبراهام والسيد الخصاونة والسيدة هيغينـز والسيد بارا - آرانغورين والسيد رانجيفا.
    El Vicepresidente Al-Khasawneh y los Magistrados Ranjeva, Shi, Koroma, Tomka, Bennouna y Skotnikov adjuntaron a la providencia una opinión disidente conjunta. UN وقام نائب الرئيسة الخصاونة والقضاة رانجيفا، وشي، وكوروما، وتومكا، وبنونة، وسكوتنيكوف بتذييل أمر المحكمة برأي مخالف مشترك.
    The meeting was attended, on the Jordanian side, by Prime Minister Abdul Karim al—Kabariti and Mr. Awn al—Khasawneh, Chief of the Royal Hashemite Court, and, on the Palestinian side, by Mr. Mahmoud Abbas, Secretary of the Executive Committee, Mr. Al—Tayyib Abdul Rahim, Secretary—General of the Presidium, and Mr. Saeb Ereikat, Minister for Local Government. UN وحضر الاجتماع عن الجانب اﻷردني السيد عبد الكريم الكباريتي رئيس الوزراء والسيد عون الخصاونة رئيس الديوان الملكي الهاشمي في حين حضره عن الجانب الفلسطيني السادة محمود عباس أمين سر اللجنة التنفيذية والطيب عبد الرحيم أمين عام الرئاسة وصائب عريقات وزير الحكم المحلي.
    Magistrados R. Higgins y A. S. Al - Khasawneh UN القاضيان ر. هيغنــز وعون ش. الخصاونة
    Magistrados: R. Higgins, A. S. AlKhasawneh UN القاضيان ر. هيغنــز وعون ش. الخصاونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد