ويكيبيديا

    "الخصوبة الكلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fecundidad total
        
    • de fecundidad
        
    • fecundidad global
        
    • fecundidad general
        
    • fertilidad total
        
    • fertilidad general
        
    • fecundidad de
        
    • anticonceptivos
        
    En 1995, la tasa de fecundidad total se midió en 2,04 nacimientos por mujer. UN وفي عام ١٩٩٥، كان معدل الخصوبة الكلي ٢,٠٤ مولود لكل إمرأة.
    Se estima que la tasa de fecundidad total es de 3,5 hijos por mujer y que en la Faja de Gaza se registra la tasa más alta, con 4,4 hijos por mujer. UN وقُدر معدل الخصوبة الكلي بـ 3.5 من المواليد وكان أعلاه في قطاع غزة وهو 4.4.
    En 1998, la tasa total no ajustada de fecundidad era de 5,2 hijos por mujer. UN وفي عام 1998، كان معدل الخصوبة الكلي غير المعدل 5.2 أطفال لكل امرأة.
    La tasa total de fecundidad del país descendió desde el 3,2 en 1999 hasta un 2,6 en 2009. UN وانخفض معدل الخصوبة الكلي في البلد من 3.2 في 1999 إلى 2.6 في عام 2009.
    En casi la mitad de los países que figuran en el cuadro 3, la tasa de fecundidad global entre las mujeres con educación secundaria o superior era menor a 3 hijos por mujer. UN 47 - وفي حوالي نصف البلدان الواردة في الجدول 3 كان معدل الخصوبة الكلي بين النساء الحاصلات على تعليم ثانوي أو أعلى أقل من 3 أطفال لكل امرأة.
    Se considera que, en caso de disponerse de estos servicios, las tasas de fecundidad general pueden descender del actual nivel de 6 a 7 niños a 3 a 4 niños por mujer, pero para conseguir una nueva disminución habrá que hacer intensos esfuerzos de generación de la demanda. UN ومن المعتقد انه مع تقديم الخدمات، يمكن أن يهبط معدل الخصوبة الكلي من المستوى الحالي البالغ ٦ الى ٧ أطفال لكل إمرأة الى حوالي ٣ الى ٤ أطفال، ولكن تحقيق انخفاض آخر سيتطلب جهوداً مكثفة لخلق طلب على خدمات منع الحمل.
    También declinó la tasa de fertilidad total, de 7,4 nacimientos por mujer a 6,1 nacimientos en el mismo período. UN كذلك أنخفض معدل الخصوبة الكلي من 7.4 مولود لكل امرأة إلى 6.1 خلال نفس الفترة.
    Tasa de fertilidad general (nacimientos por cada mujer del grupo de edad de 15 a 49 años) UN معدل الخصوبة الكلي (مولود لكل سيدة 15-49 سنة)
    La encuesta demográfica y de salud de Nepal demostró que la tasa de fecundidad total de Nepal era de 3,1, aunque en las zonas rurales sigue siendo muy alta. UN وأظهرت الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية لنيبال أن معدل الخصوبة الكلي لنيبال يبلغ 3.1، رغم أنه لا يزال مرتفعا جدا في المناطق الريفية.
    :: Paнses de baja fecundidad: paнses con una tasa de fecundidad total de 2,1 hijos por mujer o menos en el perнodo 2005-2010 UN :: البلدان ذات الخصوبة المنخفضة: البلدان التي يبلغ معدل الخصوبة الكلي فيها 2.1 طفل لكل امرأة أو أقل في الفترة 2005-2010
    En el análisis que figura a continuación deben tenerse en cuenta estas discrepancias en la clasificación, así como el hecho de que la tasa de reproducción neta es un indicador mejor del posible crecimiento o descenso de la población que la tasa de fecundidad total. III. Matrimonio UN ولذلك ينبغي في التحليل الوارد أدناه أخذ هذه المسائل التصنيفية في الحسبان، وكذلك مراعاة كون معدّل التكاثر الصافي هو مؤشر أفضل من معدل الخصوبة الكلي في إثبات وجود نمو أو تراجع سكاني محتمل.
    En 1995, la tasa de fecundidad total, por edad de la madre, fue más elevada en el grupo etáreo de 20 a 24 años de edad, aunque fue más baja que en 1993. UN وفي عام ١٩٩٥، بلغ معدل الخصوبة الكلي حسب سن اﻷم أعلى مستوى له في الفئة العمرية ٢٠ - ٢٤ سنة، ولكنه كان أدنى منه في عام ١٩٩٣.
    Tasa de fecundidad total UN معدل الخصوبة الكلي
    Esto se debe a que la tasa de natalidad es inferior al 1% y la tasa total de fecundidad está ligeramente por debajo del nivel de reemplazo. UN ذلك أن معدل نمو السكان يقل عن ١ في المائة ومعدل الخصوبة الكلي يقل عن مستوى تجديد اﻷجيال بقليل.
    También en 1996, la tasa global de fecundidad era de 3,48 por mil para las zonas urbanas. UN بلغ معدل الخصوبة الكلي في عام ١٩٩٦، ٣,٤٨ للمناطق الحضرية.
    En particular, en América Latina, en todos los 10 países, la tasa de fecundidad global entre las mujeres que habían recibido más educación era de 3 hijos o menos por mujer y en el Brasil era tan sólo de 1,5 hijos por mujer. UN وفي أمريكا اللاتينية على وجه الخصوص، بلغ معدل الخصوبة الكلي في البلدان العشرة جميعها بين النساء الأكثر تعليما 3 أطفال أو أقل لكل امرأة، وفي البرازيل كان مجرد 1.5 من المواليد لكل امرأة.
    La tasa media de fecundidad global de las regiones menos desarrolladas descendió de 3,8 hijos por mujer en el período 1985-1990 a 3,1 en el período 1995-2000. UN وانخفض متوسط معدل الخصوبة الكلي في المناطق الأقل تقدما من 3.8 من الأطفال لكل امرأة في الفترة 1985-1990 إلى 3.1 في الفترة
    La esperanza de vida al nacer aumentó de 52 años en 1996 a 54 años en 1999, la tasa de fecundidad general disminuyó de 5,7 hijos en 1996 a 5,6 hijos en 1999 y la tasa bruta de nacimientos pasó de 41 por 1.000 en 1996 a 36,9 por 1.000 en 1999. UN وارتفع متوسط العمر المتوقع عند الولادة من 52 سنة في عام 1996 إلى 54 في عام 1999، وانخفض معدل الخصوبة الكلي من 5.7 أطفال إلى 5.6 أطفال في عام 1999؛ كما انخفض معدل الولادات الإجمالي من 41 لكل 000 1 في عام 1996 إلى 36.9 لكل 000 1 في عام 1999.
    Tasa de fecundidad general UN معدل الخصوبة الكلي
    A medida que la sociedad de Chipre se ha ido adaptando a las necesidades de la vida moderna, la tasa de fertilidad total se redujo de 2,4 en 1990 a 2,0 en 1995 y a solamente 1,5 en 2002. UN ونظرا لأن المجتمع القبرصي قد توافق مع احتياجات الحياة العصرية، فإن معدل الخصوبة الكلي(4) هبط من 2.4 في عام 1990 إلى 2 في عام 1995 وإلى مجرد 1.5 في عام 2002.
    Tasa de fertilidad general UN البيان معدل الخصوبة الكلي
    No obstante, con una alta tasa total de fecundidad de 3,8 en 2002, en el próximo decenio Tuvalu decididamente enfrentará un alto crecimiento demográfico. UN ولكن، مع ارتفاع معدل الخصوبة الكلي في عام 2002 إلى 3.8، فإن توفالو ستواجه قطعاً زيادة سكانية مرتفعة في العقد القادم.
    Se informa que el 71% de las mujeres casadas usan métodos anticonceptivos y que la tasa total de fecundidad es solamente de 1,4. UN وتفيد التقارير بأن إحدى وسبعين في المائة من المتزوجات يستعملن وسائل منع الحمل ولا يتجاوز معدل الخصوبة الكلي 1.4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد