ويكيبيديا

    "الخصوم المتراكمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del pasivo acumulado
        
    • las obligaciones acumuladas
        
    • pasivo acumulado en
        
    • cuenta de pasivo
        
    Fuente: ACNUR, cifras calculadas a partir de 2001 sobre la base del pasivo acumulado. UN المصــدر: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، محسوبة منذ عام 2001 على أساس الخصوم المتراكمة
    Fuente: ACNUR, cifras calculadas a partir de 2001 sobre la base del pasivo acumulado. UN المصدر: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، محسوبة منذ عام 2001 على أساس الخصوم المتراكمة.
    Esa reserva contaba con 60 millones de dólares al 31 de diciembre de 2005 (el 20,5% del pasivo acumulado). UN وكان المبلغ المودع في هذا الاحتياطي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، 60 مليون دور، أي 20.5 في المائة من الخصوم المتراكمة.
    59. Por consiguiente, la Junta recomendó que el ACNUR estableciera con carácter urgente un mecanismo de financiación específicamente destinado a compensar el efecto de las obligaciones acumuladas en concepto de prestaciones posteriores a la separación del servicio, en particular el seguro médico. UN 59 - وبناء على ذلك، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية على وجه السرعة بتخصيص تمويل محدد لموازنة أثر الخصوم المتراكمة المتعلقة باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة، ولا سيما استحقاقات التأمين الصحي.
    59. Por consiguiente, la Junta recomendó que el ACNUR, con carácter urgente, estableciera un mecanismo de financiación específicamente destinado a compensar el efecto de las obligaciones acumuladas en concepto de prestaciones posteriores a la separación del servicio, en particular el seguro médico. UN 59- وبناء على ذلك، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية على وجه السرعة بتخصيص تمويل محدد لموازنة أثر الخصوم المتراكمة المتعلقة باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة، ولا سيما استحقاقات التأمين الصحي.
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتراكمة لاستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    El pasivo acumulado en concepto de prestaciones del seguro médico después del servicio se incluye como pasivo en el estado financiero para el seguro médico después del servicio de las operaciones de mantenimiento de la paz (estado financiero XXIII). UN وترد في البيان الثالث والعشرين من البيانات المالية لعمليات حفظ السلام الخصوم المتراكمة بالنسبة للتأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    La cuenta de pasivo acumulado comprende la parte del valor actual de las prestaciones acumuladas desde la fecha en que los funcionarios ingresaron en el servicio hasta la fecha de la evaluación. UN وتمثل الخصوم المتراكمة أجزاء من استحقاقات الموظفين الحالية التي تراكمت اعتبارا من تاريخ دخولهم الخدمة حتى تاريخ التقييم.
    Prestaciones de los empleados Las IPSAS exigen el registro en los estados financieros del pasivo acumulado en concepto de prestaciones de los empleados, pese a que los desembolsos correspondientes a esas prestaciones se realizarán a lo largo de varias décadas. UN 33 - تقتضي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تسجيل جميع الخصوم المتراكمة من استحقاقات الموظفين في البيانات المالية، على الرغم من أن المدفوعات المتعلقة بهذه الاستحقاقات ستقدم على مدى عدة عقود.
    (Disminución)/aumento del pasivo acumulado UN (نقصان)/زيادة الخصوم المتراكمة
    v) las obligaciones acumuladas por terminación del servicio y en concepto de prestaciones posteriores a la jubilación comprenden las relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio, las prestaciones de repatriación, los días de vacaciones no utilizados y las pensiones de los magistrados. UN ' 5` تشمل الخصوم المتراكمة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وأيام الإجازات غير المستخدمة، واستحقاقات المعاشات التقاعدية للقضاة.
    Anteriormente, las obligaciones acumuladas en concepto de prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y las prestaciones de jubilación de los magistrados se basaban en una evaluación actuarial, en tanto que las obligaciones en concepto de prestaciones de repatriación y días de vacaciones no utilizados se calculaban sobre la base de los costos corrientes, sin aplicar una tasa de descuento ni hacer ningún otro ajuste. UN وكانت الخصوم المتراكمة المدونة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والمعاشات التقاعدية للقضاة تحسب من قبل بناء على تقييم إكتواري، في حين كانت أيام الإجازات غير المستخدمة تدون على أساس التكاليف الجارية دون خصم أو أي تعديلات أخرى.
    i Representa las obligaciones acumuladas por terminación del servicio en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 1.501.499 dólares y prestaciones por repatriación por valor de 851.628 dólares. UN (ط) تشمل الخصوم المتراكمة المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقدرها 499 501 1 دولارا والمتصلة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن 628 851 دولارا.
    h Representan el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 9.143 dólares. UN (ح) تمثل الخصوم المتراكمة المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 143 9 دولارا.
    cuenta de pasivo UN الخصوم المتراكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد