ويكيبيديا

    "الخضراوات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hortalizas
        
    • verduras
        
    • vegetales
        
    • vegetal
        
    • verdura
        
    • horticultura
        
    • vegetaríana
        
    • de legumbres
        
    Los productos agrícolas, junto con las hortalizas que cultivan principalmente las mujeres, permitieron que éstas accedieran a la economía monetaria. UN كان مما ساعد المرأة على ولوج الاقتصاد النقدي المنتجات الزراعية، علاوة على الخضراوات التي تزرع المرأة معظمها.
    Las mujeres participan en actividades tales como la recolección, la limpieza de semillas y la labranza, particularmente en producción de hortalizas. UN وتشارك المرأة في أنشطة مثل الحصاد، وتذرية الحبوب، وعزق اﻷرض، وخصوصا في إنتاج الخضراوات.
    :: El consumo de hortalizas, frutas, productos sin elaborar y verduras; UN :: استهلاك الخضراوات والفواكه والمنتجات غير المعالجة والخضراوات الورقية؛
    Por otra parte, el aumento del consumo de verduras y la ingesta diaria de calorías resulta alentador en materia de salud. UN ومن جهة أخرى فإن الزيادة في تناول الخضراوات وفي السعرات الحرارية الغذائية اليومية يبدو أنها مشجعة بالنسبة للصحة.
    La producción de vegetales, por otro lado, disminuyó en casi el 7%. UN ومن ناحية أخرى، انخفض إنتاج الخضراوات بنحو 7 في المائة.
    Existe una pequeña producción de hortalizas y cítricos y se cultivan flores para la exportación. UN ويجرى إنتاج بعض الخضراوات والحمضيات والزهور وذلك لتصديرها.
    Existe una pequeña producción de hortalizas y cítricos y se cultivan flores para la exportación. UN ويجرى إنتاج بعض الخضراوات والحمضيات والزهور وذلك لتصديرها.
    Se producen algunas hortalizas y cítricos y se cultivan flores para la exportación. UN ويجرى إنتاج بعض الخضراوات والحمضيات، وكذلك الزهور لأغراض التصدير.
    Se cultivan hortalizas, cítricos, frutas tropicales, coco y caña de azúcar; se crían animales, en particular aves de corral. UN وتجري زراعة الخضراوات والحمضيات والفواكه المدارية وجوز الهند وقصب السكر وتربية الماشية والدواجن.
    Se producen algunas hortalizas y cítricos y se cultivan flores para la exportación. UN وتُزرع بعض الخضراوات والحمضيات، وكذلك الزهور لأغراض التصدير.
    Entre los productos agrícolas del Territorio figuran el banano, el tomate, la lechuga, la miel, el mango, los frutos cítricos, diversas hortalizas y el coco. UN وتشمل المنتجات الزراعية الموز والبندورة والخس والعسل والمانجو والحمضيات ومختلف الخضراوات وجوز الهند.
    Se cultivan hortalizas, cítricos, frutas tropicales, coco y caña de azúcar; se crían animales, en particular aves de corral. UN وتُـنـتـج الخضراوات والحمضيات والفواكه المدارية وجوز الهند وقصب السكر، كما تمارس تربية الماشية والدواجن.
    Se cultivan hortalizas, cítricos, frutas tropicales, coco y caña de azúcar; y se crían animales, en particular aves de corral. UN وتتألف المنتجات الزراعية من الخضراوات والحمضيات والفواكه المدارية وجوز الهند وقصب السكر، كما تُمارس تربية الماشية والدواجن.
    Entre los productos agrícolas del Territorio figuran el banano, el tomate, la lechuga, la miel, el mango, los cítricos, diversas hortalizas y el coco. UN وتشمل المنتجات الزراعية الموز والبندورة والخس وعسل النحل والمانغو والحمضيات ومختلف الخضراوات وجوز الهند.
    El propietario les llevaba alimentos de vez en cuando y cultivaban hortalizas en el jardín. UN وكان صاحب البيت يحضر لهما الطعام بين الفينة والأخرى، وزرعا بعض الخضراوات في البستان.
    Tú sabes que cuando te castigo o te hago comer tus verduras tal vez no te guste, pero sabes que te quiero pase lo que pase, ¿verdad? Open Subtitles أتعلم ، عندما أعاقبك أو أجبرك على تناول الخضراوات لربما لم تحبها ، لكنك تعلم أني أحبك ، مهما يكن ، أليس كذلك؟
    Se destruyeron o donaron más de 600 toneladas de verduras. UN وجرى تدمير أكثر من 600 طن من الخضراوات أو التبرع بها.
    En 2000, los países de la UE importaron aceites, grasas y ceras vegetales y animales por un valor de 2.600 millones de dólares, aproximadamente el 40% de los cuales procedían de países en desarrollo. UN وقد استوردت بلدان الاتحاد الأوروبي ما قيمته 2.6 مليار دولار من الخضراوات والزيوت والدهون والمواد الشمعية الحيوانية في عام 2000، جُلب نحو 40 في المائة منها من بلدان نامية.
    Si un animal no la mató, tal vez fue un vegetal. Open Subtitles اذا لم يقتلها حيوان فربما قتلتها الخضراوات
    Se comió como verdura o cocinada con gachas de avena. TED كان يُؤكل كإحدى أنواع الخضراوات أو يُطهى مع عصيدة الحبوب.
    El salario mínimo se aplica a todos los empleados, independientemente de su edad o sexo, salvo a los que trabajan en los sectores de la agricultura, la ganadería o la horticultura comercial. UN وينطبق الحد اﻷدنى لﻷجر على جميع العاملين بغض النظر عن أعمارهم أو جنسهم فيما عدا العمال الذين يشتغلون بأعمال الفلاحة أو تربية الماشية أو زراعة الخضراوات لتزويد السوق المحلية.
    ¿ vamos a comer comída vegetaríana? Open Subtitles هل سيكون علينا تناول الخضراوات فقط ؟
    Se ha observado un incremento en el consumo de carne y de productos ricos en azúcar, así como una disminución en el consumo de legumbres secas y cereales. UN و لوحظت زيادة في استهلاك اللحوم والمنتجات الحاوية على السكر، وكذلك انخفاض في استهلاك الخضراوات الجافة والحبوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد