El establecimiento del fondo coincidió con el comienzo del plan estratégico del UNFPA para 2008-2011. | UN | وتوافق إنشاء الصندوق المواضيعي مع موعد بدء الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Productos de gestión del plan estratégico del UNFPA para 2008-2011 | UN | النواتج الإدارية في الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2010/23 Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2009: progresos y logros en la aplicación del plan estratégico del UNFPA | UN | تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
16.30 a 18.00 horas Consulta oficiosa sobre el plan estratégico del UNFPA | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Consulta oficiosa sobre el plan estratégico del UNIFEM | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
2010/23 Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2009: progresos y logros en la aplicación del plan estratégico del UNFPA | UN | تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2009: Progresos y logros realizados en la ejecución del plan estratégico del UNFPA | UN | تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2010/23 Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2009: progresos y logros en la aplicación del plan estratégico del UNFPA | UN | تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2009: progresos y logros realizados en la ejecución del plan estratégico del UNFPA | UN | تقرير المدير التنفيذي لعام 2009: التقدم المحرز والإنجازات المحققة في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق السكان |
De conformidad con el enfoque del plan estratégico del UNFPA de contar con un marco integrado de resultados, este sistema se combinará con varios sistemas existentes de presentación de informes sobre los resultados o los reemplazará. | UN | وتماشيا مع النهج الوارد في الخطة الاستراتيجية لصندوق السكان، والمتمثل في اتباع إطار متكامل للنتائج، سيجمع هذا النظام بين العديد من النظم القائمة المستخدمة للإبلاغ بالنتائج وسيحل محل عدد منها. |
El propósito de los cambios propuestos en el sistema actual de asignación de recursos es apoyar la aplicación del plan estratégico del UNFPA 2008-2011. | UN | والهدف من التغييرات المقترحة على نظام تخصيص الموارد الحالي هو دعم تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2011. |
Los incrementos de volumen por valor de 5,2 millones de dólares están directamente relacionados con las prioridades de gestión del plan estratégico del UNIFEM en apoyo de: | UN | وترتبط الزيادات في الحجم البالغة 5.2 ملايين دولار ارتباطا مباشرا بالأولويات الإدارية المحددة في الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة دعما لما يلي: |
La ejecución nacional es una prioridad del plan estratégico del UNFPA para el período 2008-2011. | UN | 34 - ويندرج التنفيذ الوطني ضمن أولويات الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008-2011. |
El marco de resultados de gestión (MRF) del plan estratégico del UNFPA 2008-2011 enmarca los planes de gestión de las oficinas del UNFPA en todas las dependencias de la organización. | UN | 100 - يشكل إطار الإدارة لتحقيق النتائج في سياق الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2011 إطار خطط إدارة مكاتب الصندوق لجميع الوحدات التنظيمية. |
La ejecución nacional es una prioridad del plan estratégico del UNFPA para el período 2008-2013. | UN | 34 - ويندرج التنفيذ الوطني ضمن أولويات الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2011. |
Consulta oficiosa sobre el plan estratégico del UNFPA | UN | مشاورة غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) Adoptó la decisión 2007/35 sobre el plan estratégico del UNIFEM para 20082011. | UN | اتخذ القرار 2007/35 بشأن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، 2008-2011. |
Adoptó la decisión 2007/40 sobre el plan estratégico del UNFPA para 20082011; | UN | اتخذ القرار 2007/40 بشأن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008-2011؛ |
Este enfoque, que está reflejado en el plan estratégico del UNFPA, se aplicará teniendo en cuenta cualquier acuerdo intergubernamental al que se llegue en el futuro sobre una nueva estructura de las Naciones Unidas para la promoción de la igualdad entre los géneros. | UN | وسينفذ هذا النهج الذي ينعكس في الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، مع مراعاة أي اتفاق حكومي دولي مستقبلا بشأن أي هياكل جديدة للأمم المتحدة لتحقيق المساواة بين الجنسين. |
el plan estratégico del UNIFEM | UN | بــــاء - الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
al plan estratégico para 2008-2011: continuidad y cambio Los planes estratégicos del UNIFEM desde 1997 son ambiciosos en el sentido de que cada uno viene elevando los parámetros de referencia en lo que respecta a los resultados, el alcance, las asociaciones y los recursos. | UN | 14 - اتسمت الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة منذ عام 1997 بأنها خطط طموحة، إذ دأبت كل خطة على أن تحدد معايير أعلى من حيث النتائج والشراكات والموارد. |
Los fondos temáticos son contribuciones de donantes reunidas en un fondo común que el UNFPA usa para apoyar la consecución de resultados en el marco de su plan estratégico para 2008-2013. | UN | 23 - الصناديق المواضيعية هي صناديق للتمويل الجماعي من المانحين هدفها دعم تحقيق النتائج في إطار الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013. |
Sistema de seguimiento electrónico en línea correspondiente al plan estratégico del UNIFEM para 2008-2013 | UN | وضع نظام للتعقب المباشر لنتائج الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2013 |