ويكيبيديا

    "الخطة الاستراتيجية والمؤسسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • plan estratégico e institucional
        
    • del plan
        
    Adición: plan estratégico e institucional de mediano plazo: informe complementario UN إضافة: الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: التقرير التكميلي
    Ambas se incorporaron en el plan estratégico e institucional. UN وقد أدرجتا ضمن الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Adición: plan estratégico e institucional de mediano plazo: informe complementario UN إضافة: الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: التقرير التكميلي
    Presupuesto complementario para ejecutar el plan estratégico e institucional de mediano plazo UN الميزانية التكميلية لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    plan estratégico e institucional de mediano plazo UN الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لموئل الأمم المتحدة
    plan estratégico e institucional de mediano plazo: informe complementario UN الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: تقرير تكميلي
    Otra de las primeras prioridades será la aplicación de los ajustes institucionales contenidos en el plan estratégico e institucional de Mediano Plazo. UN ومن بين الأولويات الباكرة الأخرى تنفيذ التعديلات المؤسسية الواردة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Esta opción de base cero corre el riesgo de afectar negativamente a la aplicación del plan estratégico e institucional de Mediano Plazo. UN ويخاطر خيار الأساس الصفري بتعريض تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للتضرر.
    La situación hipotética B posibilitaría a ONU-Hábitat iniciar la aplicación de algunos de los elementos del plan estratégico e institucional de Mediano Plazo a título experimental. UN ويزود السيناريو باء موئل الأمم المتحدة بفرصة لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل على أساس تجريبي.
    Compaginación de las disciplinas de los puestos de trabajo con el plan estratégico e institucional de mediano plazo UN ربط الضوابط التنظيمية للوظائف مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Mecanismo de examen por homólogos para vigilar el plan estratégico e institucional de mediano plazo UN آلية استعراض الأقران لرصد الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    El plan estratégico e institucional de Mediano Plazo proporciona un marco claro y convincente para hacerlo. UN وتوفر الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل إطاراً واضحاً ومقنعاً للقيام بذلك.
    El plan estratégico e institucional de Mediano Plazo propuesto precisará de apoyo interno y comprensión a fondo de lo que está en juego. UN وستحتاج الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل المقترحة إلى الدعم الداخلي وإلى فهم كامل لما هو مصدر الخطر.
    No obstante, el plan estratégico e institucional de Mediano Plazo está lejos de ser únicamente un proceso impulsado internamente. UN بيد أن الخطة الاستراتيجية والمؤسسية لا تزال أبعد من أن تكون مجرد عملية تدار داخلياً.
    15. El plan estratégico e institucional de Mediano Plazo fortalece la función de ONU-Hábitat como vigoroso agente catalizador. UN 15 - تعزز الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل دور موئل الأمم المتحدة كعامل حفاز نشط.
    Al definir los objetivos del plan estratégico e institucional de Mediano Plazo, el Consejo de Administración de ONU-Hábitat determinó que dicho apoyo constituía una prioridad de carácter urgente. UN وقد حدد مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة هذا الأمر كأولوية ملحة عند تحديد أهداف الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل.
    El objetivo del plan estratégico e institucional de Mediano Plazo es establecer una tercera ventana adicional que se denominará Reimbursable Revolving Fund Account [Cuenta del Fondo Rotatorio Reembolsable]. UN والهدف من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل هو إنشاء نافذة ثالثة إضافية تعرف بحساب الصندوق المتجدد التعويضي.
    El plan estratégico e institucional de Mediano Plazo proporciona la base para mejorar la vigilancia, la presentación de informes y la gestión sobre la base de los resultados. UN وتقدم الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل الأساس لعمليات رصد وإبلاغ وإدارة تعتمد على النتائج.
    El plan estratégico e institucional de Mediano Plazo proporciona un marco claro y convincente para hacerlo. UN وتقدم الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل إطاراً واضحا وصارماً لتحقيق ذلك.
    Agradeció a la secretaría su excelente labor de preparación del plan estratégico e institucional de mediano plazo y esperaba con interés su puesta en funcionamiento y sus positivas repercusiones para África. UN ووجه الشكر إلى الأمانة على عملها الممتاز في إعداد الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وقال إنه يتطلع إلى وضعها موضع التنفيذ وإلى دلالاتها الإيجابية بالنسبة لأفريقيا.
    Durante la ejecución del plan podrían considerarse recursos que permitiesen una ejecución más cabal del mismo. UN ويمكن النظر في سيناريو لموارد تسمح بمستوى أعلى من الأداء في غضون تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد