ويكيبيديا

    "الخطة الوطنية الثانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Segundo Plan Nacional
        
    • del II Plan Nacional
        
    • II Plan Nacional de
        
    • segundo Plan Nacional de
        
    • del PLANEG II
        
    • el II Plan Nacional
        
    El objetivo fundamental del estudio fue evaluar el grado de ejecución y de eficacia del Segundo Plan Nacional contra la Violencia en el Hogar (IIPNCVH). UN وكان القصد الرئيسي من هذه الدراسة تقييم مستويات تنفيذ وفعالية الخطة الوطنية الثانية لمكافحة العنف المنزلي.
    El informe intermedio del estudio de evaluación del Segundo Plan Nacional para la Igualdad se tuvo en cuenta durante la elaboración del Tercer Plan Nacional para la Igualdad. UN وتم أخذ التقرير الوسيط لدراسة تقييم الخطة الوطنية الثانية للمساواة في الحسبان عند إعداد الخطة الوطنية الثالثة للمساواة.
    La administración actual de la Secretaría de la Mujer ha puesto en marcha un plan de modernización de las instituciones, reafirmando su papel y defiendo las políticas para la aplicación del Segundo Plan Nacional de Igualdad de Oportunidades para las Mujeres para el periodo 2003-2007. UN وقد شرعت الإدارة الحالية للجنة النسائية في خطة للتحديث المؤسسي، فأعادت تأكيد دورها وحددت السياسات الرامية إلى تنفيذ الخطة الوطنية الثانية لتكافؤ الفرص بين الرجال والنساء للفترة 2003 إلى 2007.
    El grupo de evaluación afirmó que es difícil evaluar la influencia del II Plan Nacional en esos cambios. UN وأكد فريق التقييم أن من العسير تقييم أثر الخطة الوطنية الثانية في هذه التغيرات.
    II Plan Nacional de Políticas para las Mujeres. UN الخطة الوطنية الثانية للسياسات المتعلقة بالمرأة.
    En 1993 se aprobó un segundo Plan Nacional de política ambiental en el que se revisaba, actualizaba y perfeccionaba el primero. UN وفي عام ١٩٩٣، اعتمدت الخطة الوطنية الثانية للسياسة البيئية، التي نقحت الخطة الوطنية اﻷولى واستكملتها وزادت في تحسينها.
    :: Fortalecimiento de las capacidades técnicas y operativas del Ministerio de Medio Ambiente para la ejecución del PLANEG II. UN :: تعزيز القدرات التقنية والتشغيلية لوزارة البيئة من أجل تنفيذ الخطة الوطنية الثانية.
    el II Plan Nacional para la Alianza de Civilizaciones 2010-2014 introduce la transversalidad del género en sus cuatro ámbitos de acción prioritaria: juventud, educación, migración y medios de comunicación. UN 134- وتدرج الخطة الوطنية الثانية لتحالف الحضارات للفترة 2010-2014 مسألة مراعاة المنظور الجنساني في مجالاتها الأربع ذات الأولوية وهي: الشباب والتعليم والهجرة ووسائط الإعلام الجماهيري.
    - Importante contribución a la aplicación del Segundo Plan Nacional para la Igualdad y el Segundo Plan Nacional contra la Violencia en el Hogar; UN - المساهمة الكبيرة في تنفيذ الخطة الوطنية الثانية للمساواة والخطة الوطنية الثانية لمكافحة العنف المنزلي.
    2. Sírvanse entrar en detalle sobre la repercusión concreta del Segundo Plan Nacional para la Igualdad en el goce de los derechos humanos de la mujer. UN 2 - يُرجى وصف الآثار الملموسة الناجمة عن الخطة الوطنية الثانية للمساواة بشأن تمتع المرأة بحقوق الإنسان الخاصة بها.
    La adopción del Segundo Plan Nacional sobre la trata de personas y la trata con fines sexuales, 2006-2010; UN وضع الخطة الوطنية الثانية للفترة 2006-2010 بشأن الاتجار بالبشر والاتجار بالجنس
    El Comité alienta al Estado parte a prever recursos financieros y humanos suficientes para la aplicación del Segundo Plan Nacional de Igualdad de Género, y a reforzar la capacidad del Ministerio de la Mujer. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على ضمان تخصيص موارد مالية وبشرية كافية لتنفيذ الخطة الوطنية الثانية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، وعلى تعزيز قدرات وزارة شؤون المرأة.
    El Comité alienta al Estado parte a prever recursos financieros y humanos suficientes para la aplicación del Segundo Plan Nacional de Igualdad de Género, y a reforzar la capacidad del Ministerio de la Mujer. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على ضمان تخصيص موارد مالية وبشرية كافية لتنفيذ الخطة الوطنية الثانية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، وعلى تعزيز قدرات وزارة شؤون المرأة.
    124.46 Proseguir sus actividades para alcanzar los objetivos del Segundo Plan Nacional para eliminar la circuncisión femenina (2012-2015) (Argelia); UN 124-46- أن تواصل جهودها من أجل تحقيق أهداف الخطة الوطنية الثانية للقضاء على الختان (2012-2015) (الجزائر)؛
    La tasa de aplicación del Segundo Plan Nacional contra la trata de seres humanos había sido del 91%. UN 24- وبلغ معدل تنفيذ الخطة الوطنية الثانية لمكافحة الاتجار بالبشر نسبة 91 في المائة.
    Todas las recomendaciones del Informe de Evaluación del II Plan Nacional Contra la Violencia en el Hogar fueron se incluyeron en el III Plan Nacional contra la Violencia en el Hogar (PNCVD). UN وأدرجت جميع التوصيات الواردة في تقرير تقييم الخطة الوطنية الثانية لمكافحة العنف المنزلي في الخطة الوطنية الثالثة لمكافحة لعنف المنزلي.
    De conformidad con el estudio de evaluación sobre la aplicación del II Plan Nacional para la Igualdad, el análisis de los indicadores de las repercusiones ofrece una imagen positiva de las tendencias hacia la igualdad entre los géneros en la sociedad portuguesa a pesar de varias deficiencias señaladas con respecto a la posible intervención del Plan. UN وفقا لدراسة تقييم تنفيذ الخطة الوطنية الثانية للمساواة، يكشف تحليل مؤشرات الآثار عن صورة إيجابية للاتجاهات نحو المساواة بين الجنسين في المجتمع البرتغالي على الرغم من العديد من نقاط الضعف المحددة فيما يتصل بالتدخل المحتمل للخطة.
    119. Análisis social, institucional, de participación de las partes interesadas y del proceso de implementación del II Plan Nacional de Igualdad de Oportunidades entre Mujeres y Hombres. UN 119- حُلل مستوى مشاركة الأطراف المعنية في الخطة الوطنية الثانية لتحقيق تكافؤ الفرص بين الرجال والنساء تحليلاً اجتماعياً ومؤسسياً، شمل عملية تنفيذها.
    33. El II Plan Nacional de Reforma Agraria (2003-2007) benefició a 448.944 familias. UN 33- وقد أفادت الخطة الوطنية الثانية للإصلاح الزراعي (2003-2007) 944 448 أسرة.
    En consecuencia, se incluyó un nuevo eje en el segundo Plan Nacional de Políticas para la Mujer (II PNPM). UN ونتيجة لذلك، أدرج محور جديد في الخطة الوطنية الثانية لسياسات المرأة.
    Resultados de la aplicación del PLANEG II: UN نتائج تنفيذ الخطة الوطنية الثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد