Por consiguiente, la mezcla comercial que este artículo abarca es una combinación compleja de isómeros y congéneres, según la definición del Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes (POPRC). | UN | وبالتالي فإن الخليط التجاري الذي تغطيه هذه الوثيقة عبارة عن مجموعة مؤلفة معقدة من الإيزومرات والمتجانسات على النحو المحدد في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
Por consiguiente, la mezcla comercial que este artículo abarca es una combinación compleja de isómeros y congéneres, según la definición del Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes (POPRC). | UN | وبالتالي فإن الخليط التجاري الذي تغطيه هذه الوثيقة عبارة عن مجموعة مؤلفة معقدة من الإيزومرات والمتجانسات على النحو المحدد في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
Cada uno de los congéneres de la mezcla comercial de éter de octabromodifenilo tendrá varias formas isoméricas. | UN | وسيظهر كل من متجانسات الخليط التجاري عدداً من الأشكال الأيزوميرية. |
Varios países han informado de que tendrían problemas para regular una mezcla comercial de éter de octabromodifenilo. | UN | وذكرت عدة بلدان أنها ستواجه متاعب نتيجة تنظيم الخليط التجاري للإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل. |
Podrían presentarse otras formas isoméricas de éteres de tetra y pentabromodifenilo en las mezclas comerciales de éter de pentabromodifenilo. | UN | وقد تكون هناك أشكال آيزوميرية أخرى لإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في الخليط التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم. |
Los componentes de la mezcla comercial de éter de octabromodifenilo se incluyen en el procedimiento de CFP como productos químicos industriales. | UN | تُدرج مكونات الخليط التجاري لإثير الثنائي الفينيل الثماني البروم في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمادة كيميائية. |
Cada uno de los congéneres de la mezcla comercial de éter de octabromodifenilo tendrá varias formas isoméricas. | UN | وسيظهر كل مركب من المركبات المتشابهة في الخليط التجاري عدداً من الأشكال الأيزوميرية. |
En este perfil de riesgos se examinará la información disponible sobre la mezcla comercial y sus principales componentes: hexa, hepta, octa y nonaBDE. | UN | ويستعرض موجز بيانات المخاطر المعلومات المتاحة بشأن الخليط التجاري ومكوناته الرئيسية: الإثير ثنائي الفينيل سداسي وسباعي وثماني وتساعي البروم. |
El potencial de bioacumulación difiere acusadamente entre los componentes de la mezcla comercial. Para facilitar la evaluación, los diferentes procesos de bioacumulación se presentarán independientemente. | UN | تختلف القدرة على التراكم الأحيائي اختلافاً كبيراً فيما بين مكونات الخليط التجاري وللتيسير سيتم تقديم التقييم الخاص بعمليات التراكم الأحيائي المختلفة لكل مكون على حدة. |
En este perfil de riesgos se examinará la información disponible sobre la mezcla comercial y sus principales componentes: hexa, hepta, octa y nonaBDE. | UN | ويستعرض موجز بيانات المخاطر المعلومات المتاحة بشأن الخليط التجاري ومكوناته الرئيسية: الإثير ثنائي الفينيل سداسي وسباعي وثماني وتساعي البروم. |
El potencial de bioacumulación difiere acusadamente entre los componentes de la mezcla comercial. Para facilitar la evaluación, los diferentes procesos de bioacumulación se presentarán independientemente. | UN | تختلف القدرة على التراكم الأحيائي اختلافاً كبيراً فيما بين مكونات الخليط التجاري وللتيسير سيتم تقديم التقييم الخاص بعمليات التراكم الأحيائي المختلفة لكل مكون على حدة. |
La medida reglamentaria notificada abarca la fabricación, el uso, la venta, la oferta de venta o la importación de la mezcla comercial de éter de octabromodifenilo (octaBDE) y el uso industrial del producto químico como pirorretardante. | UN | يتعلق الإجراء التنظيمي المعلن بصنع الخليط التجاري لإثير الثنائي الفينيل الثماني البروم، أو استخدامه أو بيعه، أو عرضه للبيع، أو تصديره، والاستخدام الصناعي للمادة الكيميائية كمثبطات للهب. |
las medidas reglamentarias firmes adoptadas por el Canadá para lograr la prohibición efectiva de la mezcla comercial de éter de octabromodifenilo como producto químico, y | UN | الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذتها كندا لحظر استخدام الخليط التجاري لثنائي الفينيل الثماني البروم كمادة كيميائية صناعية؛ |
las medidas reglamentarias firmes adoptadas por la Unión Europea y Noruega para restringir rigurosamente el uso de la mezcla comercial de éter de octabromodifenilo. | UN | الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذها الاتحاد الأوروبي والنرويج لتقييد استخدام الخليط التجاري لثنائي الفينيل الثماني البروم بشدة. |
La medida reglamentaria notificada abarca la fabricación, el uso, la venta, la oferta de venta o la importación de la mezcla comercial de éter de octabromodifenilo (octaBDE) y el uso industrial del producto químico como pirorretardante. | UN | يتعلق الإجراء التنظيمي المعلن بصنع الخليط التجاري لإثير الثنائي الفينيل الثماني البروم، أو استخدامه أو بيعه، أو عرضه للبيع، أو تصديره، والاستخدام الصناعي للمادة الكيميائية كمثبطات للهب. |
Un miembro dijo que en la inclusión propuesta debería hacerse hincapié en el decabromodifenil éter y no en la mezcla comercial, que contenía otros productos químicos. | UN | وقال أحد الأعضاء إن الإدراج المقترح ينبغي أن يركّز على الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم، وليس على الخليط التجاري الذي يحتوي على مواد كيميائية أخرى. |
Varios países han informado de que tendrían problemas para regular una mezcla comercial de éter de octabromodifenilo. | UN | وذكرت بلدان عديدة أنها ستواجه متاعب نتيجة تنظيم الخليط التجاري للإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل. |
Varios países han informado de que tendrían problemas para regular una mezcla comercial de éter de octabromodifenilo. | UN | وذكرت بعض البلدان أنها ستواجه متاعب نتيجة تنظيم الخليط التجاري للإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل. |
2.2 Evaluación del riesgo de las mezclas comerciales del éter de pentabromodifenilo (para más información véase el anexo 1) | UN | 2-2 تقييم مخاطر الخليط التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (لمزيد من التفاصيل، أنظر المرفق 1) |
las mezclas comerciales se identificarán mediante -c (por ej., octaBDE-c). | UN | فيما سيعرف الخليط التجاري بالحرف C (مثل c-OctaBDE). |
Se prohíbe la fabricación, el uso, la venta, la oferta de venta y la importación de mezclas comerciales de octaBDE debido a la presencia de congéneres de pentaBDE y hexaBDE. | UN | ويحظر تصنيع الخليط التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم، واستخدامه، وبيعه، وعرضه للبيع بسبب وجود متجانسات الإيثر خماسي والثنائي الفينيل السداسي البروم. |
El éter de pentabromodifenilo se trata según su respectiva mezcla de calidad comercial descrita en el documento orientación para la adopción de decisiones: mezcla comercial de éter de pentabromodifenilo. | UN | ويندرج الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم حسب خليطه التجاري الخاص به على النحو الموصوف في وثيقة توجيه القرارات بوصفه: الخليط التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم. |