| México encara con seriedad la conmemoración del cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | وتتطلع المكسيك بحماس للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
| Apoyaríamos cualquier propuesta destinada a poner en práctica estas reformas a tiempo para el cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | ونحن نؤيد أي اقتراح يرمي إلى تحقيق هذه اﻹصلاحات قبل الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
| Sería imperdonable desperdiciar cualquier oportunidad de alcanzar la paz, sobre todo en vísperas del cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | وستكون فرص تحقيق السلام أمرا لا يغتفر، ولا سيما قبيل الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
| PREPARATIVOS DE LA REUNIÓN CONMEMORATIVA EXTRAORDINARIA DE LA ASAMBLEA GENERAL CON OCASIÓN DEL cincuentenario de las Naciones Unidas | UN | اﻷعمال التحضيرية للاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامـة بمناسبة الاحتفال بالذكــرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| Nota de la Secretaría sobre la celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة: مذكرة من اﻷمانة العامة |
| Proyecto de decisión: Declaración con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas | UN | مشروع مقرر: إعلان الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| Reunión Conmemorativa Extraordinaria de la Asamblea General con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas | UN | اجتماع الجمعية العامة التذكاري الخاص بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| CELEBRACION DEL cincuentenario de las Naciones Unidas EN 1995 | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| CELEBRACION DEL cincuentenario de las Naciones Unidas EN 1995 | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| CELEBRACION DEL cincuentenario de las Naciones Unidas EN 1995 | UN | الاحتفـال فــي عــام ١٩٥٥ بالذكــرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| CELEBRACION DEL cincuentenario de las Naciones Unidas EN 1995 | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| Celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| Tema 47 Celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas en 1995 | UN | البند ٤٧ الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| Celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas en 1995 | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| CELEBRACIÓN DEL cincuentenario de las Naciones Unidas EN 1995 | UN | الاحتفــال فـــي عــام ١٩٩٥ بالذكــرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| CELEBRACIÓN DEL cincuentenario de las Naciones Unidas EN 1995 | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| CELEBRACIÓN DEL cincuentenario de las Naciones Unidas EN 1995 | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| Conmemoración del cincuentenario de las Naciones Unidas | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
| Tomando nota del informe favorable de la secretaría del cincuentenario de las Naciones Unidas sobre el ofrecimiento de la Real Casa de la Moneda, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير الايجابي الذي وضعته أمانة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة عن عرض دار السك الملكية، |
| Se acerca el día en que la comunidad internacional celebrará el cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | لقد أصبح حلول اليوم الذي سيحتفل فيه المجتمع الدولي بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة وشيكا. |
| Para concluir, permítaseme señalar que, a nuestro juicio, pareciera que el cincuentenario de la Organización, en 1995, podría servir como orientación para las deliberaciones de dicho grupo de trabajo. | UN | وختاما، أود أن أذكر أنه يبدو لنا أن الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة يمكن أن يكون قبلة لمداولات هذا الفريق العامل. |
| Nos acercamos a la celebración del Quincuagésimo Aniversario de las Naciones Unidas. | UN | ها نحن نقترب من الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |