ويكيبيديا

    "الخمس الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cinco años
        
    • cinco últimos
        
    • últimos cinco
        
    • último quinquenio
        
    • hace cinco
        
    • las últimas cinco
        
    • cinco días
        
    • los últimos
        
    En los últimos cinco años, el presupuesto del Comité Nacional ha aumentado constantemente. UN وقد ارتفعت ميزانية اللجنة الوطنية في السنوات الخمس الأخيرة بصورة مستمرة.
    En los últimos cuatro o cinco años, se había registrado en África, Asia y América Latina un inusual período de expansión. UN وقد شهدت أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية فترة غير عادية من النمو في فترة السنوات الأربع أو الخمس الأخيرة.
    En los últimos cinco años, Angola ha registrado índices elevados de crecimiento económico. UN لقد سجلت أنغولا في السنوات الخمس الأخيرة معدلات نمو اقتصادي مرتفعة.
    Cada uno de esos ámbitos ha experimentado un aumento considerable de la demanda de servicios jurídicos en los últimos cinco años. UN وقد شهدت السنوات الخمس الأخيرة ارتفاعا كبيرا في طلبات الحصول على الخدمات القانونية المتعلقة بكل من هذه المجالات.
    Durante los cinco últimos años los Estados Unidos han proporcionado anualmente al OIEA un promedio del 25% de los expertos a título gratuito a tiempo completo. UN وقدمت الولايات المتحدة خلال السنوات الخمس اﻷخيرة ما يعادل في المتوسط ٢٥ خبيرا متفرغا يعملون مجانا لمدة سنة في الوكالة.
    Es la primera vez que esto se logra desde hace al menos cinco años. UN وهذه هي المرة الأولى في السنوات الخمس الأخيرة التي تحقق فيها ذلك.
    Actualmente se está preparando un informe sobre los logros conseguidos en los últimos cinco años. UN ويجري حالياً إعداد تقرير مرحلي عن الإنجازات التي تحققت خلال السنوات الخمس الأخيرة.
    los últimos cinco años han sido duros. Open Subtitles السَنَوات الخمس الأخيرة كَانَ صعبة جداً.
    En cuanto al Índice de Precios al Consumidor (IPC), en los últimos cinco años ha crecido en 96,6% manifestándose en el rubro de alimentos el incremento mayor. UN فقد ارتفع مؤشر أسعار الاستهلاك على مدى السنوات الخمس الأخيرة بمقدار 96.6 في المائة؛ وكان الجانب الأكبر من هذه الزيادة في قطاع الأغذية.
    En los últimos cinco años se ha hecho muy poco para cumplir ese compromiso. UN غير أن هناك الكثير مما لم ينجز خلال السنوات الخمس الأخيرة.
    El establecimiento de la OSSI es la medida de reforma más importante que ha adoptado la Asamblea General en los últimos cinco años. UN وبالفعل فإن إنشاء مكتب خدمات الرقابة الداخلية يشكل أهم تدبير إصلاحي اتخذته الجمعية العامة في السنوات الخمس الأخيرة.
    Se deberá realizar una evaluación objetiva del proceso de aplicación del Tratado y de los compromisos asumidos en el curso de los últimos cinco años. UN وينبغي إجراء تقييم موضوعي لعملية تطبيق المعاهدة والالتزامات المقدمة في سياق السنوات الخمس الأخيرة.
    En los últimos cinco años ha aumentado la participación de la mujer en la enseñanza terciaria. UN في مستوى التعليم الثالثي، زادت مشاركة المرأة في السنوات الخمس الأخيرة.
    Tasa de mortalidad infantil No se han registrado muertes de niños pequeños en los últimos cinco años UN معدل وفيات الرضّع لم تسجل وفيات رضع السنوات في الخمس الأخيرة
    Tasa de mortalidad derivada de la maternidad Ningún caso en los últimos cinco años UN معدل وفيات الأمومة لم تسجل وفيات أمومة في السنوات الخمس الأخيرة
    Se deberá realizar una evaluación objetiva del proceso de aplicación del Tratado y de los compromisos asumidos en el curso de los últimos cinco años. UN وينبغي إجراء تقييم موضوعي لعملية تطبيق المعاهدة والالتزامات المقدمة في سياق السنوات الخمس الأخيرة.
    Sólo en los años noventa se produjeron 68 actos terroristas contra Cuba, de ellos 33 en los últimos cinco años. UN لقد ارتكب في التسعينات فقط 68 عملا إرهابيا ضد كوبا، منها 33 خلال السنوات الخمس الأخيرة.
    Durante los cinco años que el Sr. Oyugi nos ha acompañado, ha participado muy activamente en la Conferencia de Desarme, así como en otros foros de desarme. UN وخلال السنوات الخمس الأخيرة التي قضاها معنا هنا السيد أويوغي، كان نشيطا جدا في مؤتمر نزع السلاح، وكذلك في المحافل الأخرى لنزع السلاح.
    En estas cuatro décadas se han producido 691 actos terroristas contra Cuba, 68 de ellos en los años noventa y 33 en los últimos cinco años. UN ففي هذه العقود الأربعة، ارتكب 691 عملا إرهابيا ضد كوبا، وقع 68 منها في التسعينات و 33 في السنوات الخمس الأخيرة.
    Durante los cinco últimos años los Estados Unidos han proporcionado anualmente al OIEA un promedio del 25% de los expertos a título gratuito a tiempo completo. UN وقدمت الولايات المتحدة خلال السنوات الخمس اﻷخيرة ما يعادل في المتوسط ٢٥ خبيرا متفرغا يعملون مجانا لمدة سنة في الوكالة.
    Sírvase facilitar, si es posible, datos relativos a esos accidentes en el último quinquenio. UN يرجى تقديم بيانات عن هذه الحوادث تغطي السنوات الخمس الأخيرة إن أمكن ذلك.
    lamento tener que decírselo yo, un extraño pero su padre murió hace cinco años. Open Subtitles أَكْرهُ ان أكُونَ الواحد الذي يخْبرك هذا,يا غريب لكن أبّاكَ مات في السَنَوات الخمس الأخيرة.
    Algunas cosas buenas en las últimas cinco páginas. Open Subtitles هناك أشياء جيّدة في الصفحات الخمس الأخيرة.
    Karen y yo tuvimos una larga charla anoche y anteanoche y todas las noches desde hace cinco días. Open Subtitles كارين " وأنا تحدثنا مطولاً ليلة الأمس " والليلة التي قبلها وكل ليلة من الليالي الخمس الأخيرة
    Este grupo de recursos ha venido aumentado de manera constante en los últimos años. UN وما فتئ هذا المجمَّع من الموارد ينمو باطراد خلال السنوات الخمس الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد