Porque Dios mandó a los judíos que solo comieran pan que no tuviera levadura. | Open Subtitles | لأن الرب أمر اليهود فقط بتناول الخبز الذى لم يوضع فيه الخميرة |
He estado en mi cervecería la mayor parte del día, así que lo siento si huelo a levadura. | Open Subtitles | لقد كنت معظم اليوم في مصنع الجعة خاصتي، لذا أتأسف إذا كانت رائحتي مثل الخميرة. |
Bicarbonato de sodio contra levadura, jarabe de sirope contra miel azúcar común, y por Dios, hubo como 300 años de guerra santa por el relleno. | Open Subtitles | أيهما أفضل مسحوق الخبيز أم الخميرة وشراب القيقب أم العسل، أم السكر العادى؟ كما نشبت حرب طوال 300 عام حول الحشو، |
Extracto de levaduras destruido en 1996 específicamente, | UN | كمية مستخلص الخميرة والتي جرى تدميرها في عام ١٩٩٦ ليست مذكورة بصفة خاصة وإنما فهم أنها ضمنية |
Románticos en teoría, pero en realidad puedes coger hongos. | Open Subtitles | رومانسي في المفهوم, لكن في الواقع ممارسته تعطيك عدوى الخميرة |
Sí, dicen que la levadura de la cerveza ayuda a producir leche. | Open Subtitles | يقال أن الخميرة الموجودة في الجعة تساعد على إنتاج الحليب |
Extracto de levadura adquirido*: 7.070 kg | UN | كمية مستخلص الخميرة التي حصل عليها ٠٠٧ ٧ كغم |
Extracto de levadura utilizado para la producción de agentes | UN | كمية مستخلص الخميرة المستخدم فــي انتــاج توكسيــن بكتيريــا البوتيولينوم |
Extracto de levadura que quedaba en 1991: 5.090 kg | UN | كمية مستخلص الخميرة المتبقية في عام ١٩٩١ ٠٩٠ ٥ كغم |
Los inventarios del Iraq y de la UNSCOM en 1995 difieren considerablemente en lo que respecta al extracto de levadura. | UN | يختلف بيان حصر العراق عن بيان حصر اللجنة الخاصة اختلافا كبيرا بشأن مستخلص الخميرة. |
Un equipo internacional de investigación sigue avanzando hacia la síntesis de un genoma completo de levadura. | UN | ويتواصل التقدم في السعي إلى توليف جينوم الخميرة الكامل بواسطة فريق بحثي مشترك بين القارات. |
El uso que le daremos a la levadura en el futuro será muy interesante. | TED | فكيف نستخدم الخميرة في المستقبل سوف تكون مفيدة حقا. |
Puedes hacer un censor biológico a partir de la levadura para detectar contaminantes en el agua. | TED | يمكنك أن تعزل البيوسينسور من الخميرة الكشف عن الملوثات في المياه. |
En este caso, la levadura, que es un fermentador ¿qué significa fermentar? | TED | وفي هذه الحالة .. الخمائر الموجودة في الخميرة .. تقوم بعملها .. وما هو ؟ |
Es un paso adelante increíble, pero nos encontramos ante un problema porque ahora teníamos los cromosomas bacterianos creciendo en levadura. | TED | كانت خطوة مهمة جدا الى الامام ولكنه كانت تواجهنا مشكلة وهي نمو البكتيريا الكروموسومية في الخميرة. |
Así que, además de hacer el trasplante, teníamos que encontrar la manera de extraer un cromosoma bacteriano de la levadura eucariota, dentro una forma que nos permitiera trasplantarlo a una célula receptora. | TED | لذا بالاضافة الى القيام بعملية الزرع كان علينا معرفة طريقة كيفية التخلص من البكتيريا الكروموسومية من الخميرة العضوية بحيث نتمكن من زرع الكروموسومات الصناعية في الخلية المستقبلة. |
Así que nuestro equipo desarrolló nuevas técnicas para realmente cultivar, clonar cromosomas bacterianos enteros en levadura. | TED | لذا طور فريقنا طريقة جديدة لزرع ونسخ بكتريا كروموسومية كاملة في الخميرة. |
Un trabajo posterior ilustró cómo adaptar el sistema a las levaduras y señaló que la tasa de recombinación rozaba el 100%. | UN | وأوضحت ورقة صدرت لاحقاً طريقة تكييف هذا النظام لاستخدامه في الخميرة وأبلغت عن معدل تأشُّب وصل إلى حوالي 100 في المائة. |
Un trabajo posterior ilustró cómo adaptar el sistema a las levaduras y señaló que la tasa de recombinación rozaba el 100%. | UN | وأوضحت ورقة صدرت لاحقاً طريقة تكييف هذا النظام لاستخدامه في الخميرة وأبلغت عن معدل تأشُّب وصل إلى حوالي 100 في المائة. |
Laringitis, una otitis, infección por hongos, cosas de mujeres. | Open Subtitles | التهاب الحلق. التهابات الأذن. عدوى الخميرة. |
La posibilidad de participar en el primer congreso constituyente español en el que se le dio lugar importante a las colonias, permitió que ese fermento aflorara. | UN | وقد زادت من فوران هذه الخميرة فرصة الاشتراك في المؤتمر التأسيسي الاسباني اﻷول الذي أعطى مكاناً بارزاً للمستعمرات. |
Luego infundimos este barro con un ingrediente que llamamos fermentador | TED | ومن ثم نحقن ذلك الغضار بالمكونات الاخرى مثل الخميرة |
Se comió nueve pedazos de masa fermentada... y se desmayó en uno de los botes de remo. | Open Subtitles | تناول تسع قطع من الخميرة وأغمي عليه في أحدى القوارب |