ويكيبيديا

    "الخوادم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • servidores
        
    • servidor
        
    Aumento de la virtualización, con la consiguiente reducción del número de servidores UN زيادة الاستعانة بالفضاء الإلكتروني مما أدى إلى انخفاض عدد الخوادم
    Y por supuesto, estos niños, Uds. comprenden, abandonaban estos servidores enojados y heridos. TED وبالطبع، هؤلاء الأطفال يسجلون خروجهم من هذه الخوادم مدفوعين بالغضب والألم.
    Ahora, si un intruso intenta reiniciar los servidores, o desea tener acceso a la información. Open Subtitles الآن إذا حاول اي متسلل اعادة تشغيل الخوادم , أو دخول قاعدة البيانات
    ¿Lo qué estaba buscando tu amigo Ben en los servidores, es malo? Open Subtitles عن ماذا كان يبحث صديقك بن في الخوادم الأمر سيء
    Compré la compañía dueña del servidor, y luego apague el conjunto de servidores. Open Subtitles اشتريت من الشركة من يملك الخادم، ومن ثم أقفت الخوادم بالكامل.
    Si me detienen, se liberarán esos servidores, y todo lo que has hecho quedará expuesto. Open Subtitles إذا تعرضت للإعتقال، سيتم ،الكشف عن تلك الخوادم .وكل شيء أرتكبته سيتم فضحه
    Esta luz de advertencia significa que los servidores se están sobrecalentando y nunca lo hacen. Open Subtitles هذا ضوء التحذير يعني, أن حرارة الخوادم مرتفعة وهي لم ترتفع من قبل.
    La capacidad de los servidores es suficiente para el volumen de trabajo actual. UN وتكفي سعة هذه الخوادم لاستيعاب حجم العمل في الوقت الحاضر.
    El menor número de servidores obedeció a la mayor dependencia de la virtualización de la infraestructura de la Misión UN ويعود عدد الخوادم المنخفض إلى زيادة اعتماد البعثة على الهياكل الافتراضية.
    Aumento de la virtualización, con la consiguiente reducción del número de servidores UN زيادة استعمال الخواديم الافتراضية بما يؤدي إلى انخفاض في عدد الخوادم
    La Secretaría de las Naciones Unidas también obtuvo descuentos similares en los servidores. UN وتلقت الأمانة العامة للأمم المتحدة تخفيضات مماثلة في الخوادم.
    La mayor parte del tráfico de internet viaja dentro de centros de procesamiento de datos, donde hay miles de servidores conectados con cables eléctricos tradicionales. TED الغالبية العظمى من حركة الإنترنت تنتقل داخل مراكز البيانات، حيث ترتبط آلاف الخوادم بواسطة كابلات كهربائية تقليدية.
    Lo preguntaban porque cuando intentaban jugar en servidores públicos, encontraban matones y trolls. TED والسبب أنهم أثناء محاولاتهم اللعب على الخوادم العامة، كانوا عرضة للمتنمرين والمتصيدين.
    eh, solo una colección de servidores que hacen tareas diferentes y todas tienen un protocolo en común para realizar comunicaciones entre ellos. Open Subtitles عبارة عن مجموعة من الخوادم تعمل اشياء مختلفة وهناك بروتوكول مشترك للاتصال فيما بينها
    Encubre su conexión tras una docena de servidores. Open Subtitles إنه يحول إتصاله من خلال الكثير من الخوادم
    Los servidores están desconectados y hacen falta para el rastreo. Open Subtitles هذا صحيح, الخوادم لا تعمل هناك لا يمكننا إقتفاء آثره من دونها
    Gracias, señora. Necesito esos servidores ahora mismo. Open Subtitles شكرا سيدتي، أحتاج لتلك الخوادم حالا
    No lo sé. Debe haber anulado manualmente la red desde el cuarto del servidor. Open Subtitles لا أعلم، لا بد إنه تجاوز شبكة الانترنت يدوياً من غرفة الخوادم.
    Luego se encriptará y almacenará en un servidor al que solo la agencia de noticias tiene acceso. TED حينها يتم تشفيرها وتخزينها على أنظمة الخوادم ويكون فقط للمؤسسة الإخبارية الحق في الوصول لتلك المعلومات.
    Al no tener registros en mi servidor y no tener acceso a mensajes de correo de una persona en el disco duro no estaba eliminando la posibilidad de la vigilancia estaba sencillamente eliminándome a mí de esa ecuación. Open Subtitles بعدم وجود سجلات على الخوادم وعدم إمكانية الوصول لرسائل الشخص على سطح المكتب، لم أقضي على إمكانية المراقبة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد