Oh, pero, ni siquiera hemos tomado postre todavía, y he hecho tarta de melocotón. | Open Subtitles | لكن، نحن لم نأكل التحلية لحد الآن وأنا قد صنعت حلوى الخوخ |
no seguro cómo terminamos colgando juntos... y en el momento de ver la belleza de la flor de melocotón. | Open Subtitles | لست متأكّدا إن كنا سنسير معا في النّهاية ونصل في الوقت المحدّد لرؤية تفتّح أزهار الخوخ |
Son preciosos... pero son rosas color durazno y yo las quería blancas. | Open Subtitles | حسنا، أنهم مذهلة، ولكن هذه هي الورود الخوخ وأردت الأبيض. |
Es un hecho poco conocido que puedes coger piojos de los melocotones. | Open Subtitles | قلة من الناس تعرف أنه يمكنك التقاط قمل من الخوخ. |
es decir, duraznos, ciruelas, albaricoques, nectarinas y cerezas todas creciendo en un mismo árbol. | TED | بحيث أن الخوخ والبرقوق والمشمش والنكتارين والكرز تنمو جميعها على شجرة واحدة. |
Mientras tuve las monedas, traté de suicidarme mi viejo amigo fue abaleado, mi sobrino está nadando en jugo de ciruela. | Open Subtitles | عندما كانت تلك العملات لدى حاولت قتل نفسى صديقى الأكبر سناً اُصيب بطلق نارى إبن اختى يسبح فى عصير الخوخ |
Su postre de melocotón era como ninguno. Tuvo 11 hijos y una casa llena de nietos, y, como toda mujer negra que conozco, como todas las mujeres que conozco, priorizó el cuidado de otros, antes que el de ella misma | TED | كانت تصنع شراب الخوخ الحامض سيء المذاق، لديها أحد عشر طفلًا وبيتًا مليئًا بالأحفاد ومثلها مثل أي امرأة سمراء أعرفها مثل كل النساء اللاتي أعرفهن جعلت رعاية الآخرين أولوية لها، أكثر من رعايتها لنفسها. |
Puede tomar melocotón con nata, si le apetece. | Open Subtitles | ، يمكنك أن تأخذ الخوخ والقشطة إن كنت تحب |
Bueno. Llegas a tiempo para un poco de pastel de melocotón. | Open Subtitles | جيد، جئت في الوقت المناسب لتأكل قطعة من كعكة الخوخ |
¡Le encantaba la compota de melocotón! ¡No me extrañaría que fuera así como la engañaron! | Open Subtitles | كان الخوخ رائع, وقد قلت لاعجب انه أخذ منها هذا الوقت |
Serán como el durazno y la crema como la mantequilla y la jalea, como los huevos y el tocino | Open Subtitles | يذهبون معا مثل الخوخ وكريم، و مثل زبدة الفول السوداني و هلام، مثل لحم الخنزير والبيض. |
Todo en madera de pino y durazno con colores relajantes. | TED | والمكان كله أشجار الخوخ والصنوبر وألوانه مريحة. |
Nuestros colores son durazno, limón, cereza, moca, almendra y palta. | Open Subtitles | لدينا ألوان الخوخ والليمون والكرز واللوز والافوكادو |
Acabo de recibir un plato de las judías y melocotones de Carl. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على مساعدة عاملت من الخوخ كارل والفاصوليا، |
melocotones, seis por dos monedas de cobre. | Open Subtitles | الخوخ ، ستة حبات بقطعتين نحاسيتين |
Compraré unas tierras y sembraré fruta. Quizá melocotones. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأشترى قطعة أرض وأزرع الفواكة , الخوخ على الأرجح |
Lo único más dulce que tus modales, es mi pastel de duraznos. | Open Subtitles | الشّيء الوحيد الألذُّ من أخلاقكَ هي فطيرة الخوخ الّتي أعدّها. |
Ahora, todos aquellos a favor de deliciosamente dulce y jugosos duraznos, levanten la mano. | Open Subtitles | الأن , كل اللذين يفضلون الخوخ اللذيذ العذب والغض, أرجوكم أرفعوا يدكم. |
Si fuésemos cazadores y recolectores de ciruelas y animales salvajes hoy en día, habría solo unos 25 millones de personas en la Tierra. | TED | إذا كنا مانزال نعيش كصيادين ومجمعين معتمدين فقط على الخوخ البري والحيوانات، كان عددنا سيبلغ 25 مليونًا فقط على الأرض. |
La parte con los ninos y las ciruelas dulces bailando en sus cabezas? | Open Subtitles | الجزء الخاص بالاطفال و الخوخ و السكر ؟ تلعب فى رأسهم |
No te vendría mal. Pareces ciruela pasa. | Open Subtitles | لن يضرك بالمناسبة انت تبدو مثل الخوخ المجفف |
No sé a dónde están desapareciendo esas Peaches, pero puede que alguien quiera echarle una ojeada al patio de atrás de Herb. | Open Subtitles | لا أعلم أين اختفى هذا الخوخ و لكن ربما يريد شخص ما يريد أن يأخذ مجرفة إلى ساحة الخوخ |
Tuve que ir a la calle Peach. | Open Subtitles | و كان علي الذهاب إلى شارع الخوخ |
Por eso hiciste un trato con Galliston en Plum Island a mis espaldas. | Open Subtitles | ولماذا عقدا صفقة مع جاليستون للعودة الى جزيرة الخوخ من وراء ظهرى |
Lo único que tenemos que hacer es lo que una empresa hizo con un zumo de ciruelas pasas con gas. Qué asqueroso. | TED | كل ما يجب علينا فعله أن نلاحظ ماذا فعلت شركة واحدة بعصير الخوخ الغازى. شىء مثير للإشمئزاز. |