ويكيبيديا

    "الخيزران" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bambú
        
    • bamboo
        
    • bambúes
        
    • bambu
        
    Según ese testigo, muchos rwandeses desplazados que no portaban armas fueron perseguidos y asesinados en un bosque de bambú próximo al campamento. UN وتدل إحدى الشهادات أيضا على أن الكثيرين من المشردين الروانديين العزل طوردوا وقتلوا في غابة الخيزران قرب هذا المخيم.
    Tal vez no sea el mayor edificio de bambú del mundo, pero mucha gente piensa que es el más hermoso. TED ربما لا تكون أكبر مبنى من الخيزران في العالم، لكن يعتقد الكثير من الناس أنها الأكثر جمالاً
    Reforzamos las juntas de nuestros edificios con acero, pero usamos un montón de clavos de bambú recortados a mano. TED التوصيلات الهيكلية لبناءاتنا مدعمة بوصلات من الفولاذ، لكننا نستخدم أيضا العديد من دبابيس الخيزران المصنوعة يدويا.
    Tengo el bambú para el suelo, una parte del fuselaje para la cabina. Open Subtitles لقد استخدمت الخيزران لجسم القارب، و استخدمت جسم الطائرة لكابينة القيادة.
    Hay bosques de bambú en todo el suroeste de China y hasta Shanghái. Open Subtitles تنمو غابات الخيزران جنوب غرب الصين , كل الطريق الى شنغهاي.
    Los pandas solo comen bambú, no saben nada acerca de los cereales. Open Subtitles دببة الباندا تأكل الخيزران فقط لا يعرفون شيئا عن الحبوب
    Ese es un hurón de fuego un mamífero arborícora de los bosques de bambú al sur del Reino Central Tierra. Open Subtitles . هذا قارض النار . هو حيوان ثديي شجرى يقطن فى جنوب غابة الخيزران لمملكة الأرض الوسطى
    El Gobierno está difundiendo el uso del bambú en la construcción de casas rurales y ha asignado más de 700 hectáreas de tierras públicas al cultivo y la producción industrial del bambú. UN وقد أخذت الحكومة تزيد من استخدام خشب الخيزران في تشييد المساكن الريفية وخصصت ما يزيد عن ٧٠٠ هكتار من اﻷراضي العامة ﻷغراض زراعة نبات الخيزران وانتاجه الصناعي.
    Además, las casas construidas con bambú tienen excelentes características antisísmicas. UN بالاضافة إلى ذلك يتسم خشب الخيزران بخصائص ممتازة لمقاومة الاهتزازات اﻷرضية.
    A continuación, lo pisotearon y lo golpearon en las canillas con palos de bambú. UN ثم بدأوا يطأونه باﻷقدام ويمررون أعواد الخيزران على قصبتي ساقيه.
    En todas ellas había esteras de bambú y agua potable. UN وإن لكل زنزانة فتحة عالية في أحد جدرانها وهي مزودة بحصير من الخيزران وبالماء الصالح للشرب.
    En todas ellas había esteras de bambú y agua potable. UN وهذه الزنزانات مزودة بحُصر من الخيزران وبالماء الصالح للشرب.
    Este es especialmente el caso en muchas zonas rurales tropicales y subtropicales en que se han construido o edificado locales de habitación con materiales naturales de origen local, como bambú, hojas de palma, paja u otros materiales vegetales análogos. UN وينطبق هذا، بصفة خاصة، على كثير من المناطق الريفية المدارية وشبه المدارية حيث شيدت أو بنيت الوحدات السكنية بمواد خام متوافرة من قبيل الخيزران أو سعف النخيــل أو القش أو أي مواد مشابهة.
    Las personas que no pueden transportar la carga exigida son golpeadas con varas de bambú o culatas de rifle. UN ويزعم أنه يتم ضرب من لا يستطيع حمل الحمولة المطلوبة بعصا من الخيزران وبأعقاب البنادق.
    Al parecer, los porteadores que no pueden transportar su carga de vituallas y municiones son castigados a menudo con azotes con cañas de bambú, culatazos o privación de alimentos, agua, descanso o tratamiento médico. UN ويقال إن العتالين العاجزين عن نقل الحمولات المطلوبة منهم من إمدادات وذخائر كانوا يتعرضون للعقاب بالضرب المتكرر بعصي الخيزران أو بعقب البندقية، ويُحرمون من الطعام والماء والراحة والعلاج الطبي.
    :: El Seminario panindio sobre el desarrollo del bambú fue el primer paso de una iniciativa para el Plan de Desarrollo del bambú del Gobierno de la India. UN :: كانت الحلقة الدراسية لعموم الهند المعنية بتنمية الخيزران أول خطوة في خطة الحكومة الهندية المتعلقة بتنمية الخيزران.
    Se seguirá haciendo hincapié especial en la promoción de la elaboración industrial del bambú para obtener productos de valor agregado elevado como pisos y muebles. UN وسوف يستمر التركيز بشكل خاص على تعزيز معالجة الخيزران الصناعي وتحويله إلى منتجات ذات قيمة مضافة مرتفعة مثل ألواح الأرضية والأثاث.
    Además se les exige en algunos casos que paguen el costo del entrenamiento y de armas tales como palos de bambú. UN وعلاوة على ذلك، يطلب منهم، في بعض الحالات، تحمل تكلفة التدريب والسلاح، مثل عصي الخيزران.
    Se han instalado equipos y maquinaria en el centro de capacitación de Tibar y se ha establecido un centro de tecnología del bambú. UN وجرى تركيب معدات وآلات في مركز التدريب في تيبار، وأُنشئ مركز لتكنولوجيا الخيزران.
    :: Miembro de la bamboo and Rattan Network de Ghana, a la que prestó asesoramiento para la puesta en marcha de esa organización UN :: عضوة في شبكة الخيزران والروطان في غانا ومستشارة قانونية في مرحلة إنشائها
    Aunque increiblemente fuertes, los bambúes tienen vástagos huecos un refugio perfecto para cualquier criatura que pueden encontrar una forma de entrar. Open Subtitles الخيزران له جذوع مجوّفة قوية جدا , مثالي لايواء المخلوقات التي يمكن ان تجد طريقة للدخول.
    ¿Una aldeana pobre con zapatos de bambu puede comprar una minicamara de $1.000? Open Subtitles قروي فقير بحذاء الخيزران لا يمكنه شراء كاميرا صغيرة بـ 1000 دولار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد