ويكيبيديا

    "الدائمة لأفغانستان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Permanente del Afganistán
        
    • Permanentes del Afganistán
        
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Afganistán UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأفغانستان
    Respuesta de la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas en Ginebra a un llamamiento urgente/falta de respuesta de los talibanes UN 50 إذا اعتبرنا رد البعثة الدائمة لأفغانستان وصفر في المائة إذا أخذنا في الاعتبار عدم الرد من الطالبان
    Nota verbal dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente del Afganistán UN مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأفغانستان
    La Comisión se esforzó en los cinco últimos años por reforzar las instituciones judiciales Permanentes del Afganistán (el Tribunal Supremo, el Ministerio de Justicia y la Fiscalía General), así como los procesos judiciales nacionales. UN وعملت اللجنة خلال الأعوام الخمسة الماضية على تدعيم المؤسسات القضائية الدائمة لأفغانستان (المحكمة العليا، وزارة العدل ومكتب النائب العام)، فضلاً عن العمليات القضائية المحلية.
    Reunión de alto nivel sobre " El Nuevo Pacto: perspectivas y experiencias del g7+” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes del Afganistán, Liberia y Timor-Leste) UN مناسبة رفيعة المستوى في موضوع " الخطة الجديدة: وجهات نظر مجموعة الدول السبع الضعيفة وخبراتها " (تشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لأفغانستان وتيمور - ليشتي وليبريا)
    Nota verbal de fecha 28 de agosto de 2008 dirigida al Comité por la Misión Permanente del Afganistán ante UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 آب/أغسطس 2008 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة
    Sus observaciones se enriquecieron con los comentarios de Youssof Ghafoorzai de la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas. UN وقد أثْرت ملاحظاته التعليقات التي أبداها يوسف غافورزاي من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة.
    50 si se considera la respuesta de la representación Permanente del Afganistán, cero si se considera la respuesta de los talibanes UN رد البعثة الدائمة لأفغانستان في جنيف على نداء مستعجل واحد/عدم الرد من الطالبان
    Nota verbal de fecha 20 de septiembre de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة
    S/2006/751 Nota verbal dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente del Afganistán UN S/2006/751 20 أيلول/سبتمبر 2006 مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأفغانستان
    Nota verbal de fecha 6 de mayo de 2009 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN رسالة شفوية مؤرخة 6 أيار/مايو 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 4 de marzo de 2011 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 آذار/مارس 2011 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 9 de octubre de 2012 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 29 de mayo de 2012 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 29 أيار/مايو 2012 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة
    S/2012/749 Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Afganistán UN S/2012/749 9 تشرين الأول/أكتوبر 2012 مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأفغانستان
    La delegación estuvo integrada asimismo por el Viceministro de Asuntos de la Mujer, el Viceministro de Asuntos Sociales, Mártires y Discapacitados y por representantes del Ministerio de Educación y de la Misión Permanente del Afganistán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN والذي ضم أيضا نائبة الوزير لشؤون المرأة، ونائب الوزير للشؤون الاجتماعية وشؤون الشهداء والمعوقين فضلا عن ممثلين عن وزارة التعليم وعن البعثة الدائمة لأفغانستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    La Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente nota verbal como documento del Consejo Económico y Social. UN وترجو البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة ممتنة تعميم هذه المذكرة الشفوية بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Reunión de alto nivel sobre “El Nuevo Pacto: perspectivas y experiencias del g7+” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes del Afganistán, Liberia y Timor-Leste) UN مناسبة رفيعة المستوى في موضوع " الخطة الجديدة: وجهات نظر مجموعة الدول السبع الضعيفة وخبراتها " (تشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لأفغانستان وتيمور - ليشتي وليبريا)
    Reunión de alto nivel sobre " El Nuevo Pacto: perspectivas y experiencias del g7+ " (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes del Afganistán, Liberia y Timor-Leste) UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن موضوع " الخطة الجديدة: وجهات نظر مجموعة الدول السبع الضعيفة وخبراتها " (تشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لأفغانستان وتيمور - ليشتي وليبريا)
    Reunión de alto nivel sobre “El Nuevo Pacto: perspectivas y experiencias del g7+” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes del Afganistán, Liberia y Timor-Leste) UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن موضوع " الخطة الجديدة: وجهات نظر مجموعة الدول السبع الضعيفة وخبراتها " (يشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لأفغانستان وتيمور - ليشتي وليبريا)
    Mesa redonda sobre el tema “Mejorar el acceso a la asistencia letrada en los sistemas de justicia penal” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes del Afganistán, Sudáfrica y los Estados Unidos, International Legal Foundation y la Dependencia del Estado de Derecho (en nombre del Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho de las Naciones Unidas) UN حلقة نقاش عن " تعزيز إمكانية الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية " (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لأفغانستان وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة؛ والمؤسسة القانونية الدولية، ووحدة سيادة القانون (بالنيابة عن الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون))

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد