Much, Christian Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas, Nueva York | UN | كريستيان موش البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك |
Misión Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | البعثة الدائمة لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Misión Permanente de Alemania ante la Conferencia de Desarme | UN | البعثة الدائمة لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح |
Misión Permanente de Alemania ante la Conferencia de Desarme | UN | البعثة الدائمة لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح |
Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة |
Consejero de la Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas; | UN | البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك. |
Nota verbal de fecha 20 de mayo de 2005 dirigida al Secretario General de la Conferencia por la Misión Permanente de Alemania | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2005 ، موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة |
Consejero Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة |
2007 hasta la fecha Jefe adjunto de la Misión Permanente de Alemania ante la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, Viena | UN | 2007 إلى اليوم نائب رئيس البعثة الدائمة لألمانيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، فيينا |
Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة |
281. La OACDH y el Comité de los Derechos del Niño dieron una recepción la primera noche para todos los participantes, con apoyo de la Misión Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 281- ونظم كل من مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان واللجنة المعنية بحقوق الطفل حفل استقبال لجميع المشتركين، بدعم من البعثة الدائمة لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بعد ظهر اليوم الأول. |
En cuanto a las medidas para evitar una repetición de estos incidentes, la Misión Permanente de Alemania desea informar de que las autoridades de Land Berlin se mantienen en contacto permanente con el Consulado General de Israel en lo que respecta a esta cuestión. | UN | أما بشأن التدابير الرامية إلى منع تكرار هذه الحوادث فتود البعثة الدائمة لألمانيا الإبلاغ بأن سلطات لاند برلين على اتصال دائم مع القنصلية العامة لإسرائيل بشأن هذه المسألة. |
Nota verbal de fecha 27 de octubre de 2000 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 27 de noviembre de 2000 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 موجهة من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
Nota verbal de fecha 21 de junio de 2000 dirigida al Comité por la Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 19 de noviembre de 2002 dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة إلى الأمانة العامة |
1991 a 1997 Consejero de la Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas encargado de cuestiones relativas a la reforma de las Naciones Unidas, el régimen común y el personal | UN | البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك. مكلف بالمسائل المتعلقة بإصلاح الأمم المتحدة والنظام الموحد للموظفين وإدارة الموارد البشرية |
Carta de fecha 7 de enero de 2002 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Alemania | UN | رسالة مؤرخة 7 كانون الثاني/يناير 2002 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالوكالة للبعثة الدائمة لألمانيا |
Nota verbal de fecha 3 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 3 تموز/يوليه 2002 وموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 15 de abril de 2002 dirigida al Comité por la Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002 موجهة من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة إلى اللجنة |
En ese contexto, Francia apoya la candidatura a miembros Permanentes de Alemania, el Brasil, la India y el Japón, así como la representación de los países de África. | UN | وفي هذا السياق، تؤيد فرنسا العضوية الدائمة لألمانيا والبرازيل والهند واليابان، فضلا عن تمثيل بلدان أفريقيا. |