ويكيبيديا

    "الدائمة لأيسلندا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Permanente de Islandia
        
    La delegación estuvo acompañada por Gréta Gunnarsdóttir, Representante Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas. UN ورافقت الوفد الممثلة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة غريتا غونارسدوتير.
    También formaba parte de la delegación Greta Gunnarsdottir, Representante Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas. UN وضم الوفد أيضا غريتا غونارسدوتير، الممثلة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة.
    Cabe remitirse al informe presentado al Comité en cartas de la Misión Permanente de Islandia de fecha 27 de diciembre de 2001. UN نشير إلى التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب بالرسالة المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 من البعثة الدائمة لأيسلندا.
    Nota verbal de fecha 28 de junio de 2002 dirigida al Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 12 de septiembre de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 7 de junio de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 12 de julio de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 تموز/يوليه 2004 موجهة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    Nota verbal de fecha 28 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 8 de junio de 2005 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 31 de marzo de 2006 dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 31 آذار/مارس 2006 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 21 de enero de 2010 dirigida a la Presidenta del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 5 de marzo de 2008 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 21 de enero de 2010 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 4 de noviembre de 2008 dirigida al Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة إلى اللجنة
    S/AC.40/2013/1 Nota verbal de fecha 4 de noviembre de 2008 dirigida al Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas [A C E F I R] – 5 páginas UN S/AC.40/2013/1 مذكرة شفوية مؤرخة 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة إلى اللجنة [بجميع اللغات الرسمية] - 6 صفحات
    Hablando en nombre de varios miembros del Grupo de Amigos sobre la desertificación, la degradación de la tierra y la sequía, fundado conjuntamente por Islandia y Namibia, la Representante Permanente de Islandia observó con preocupación que la desertificación, la degradación de la tierra y la sequía no se habían reflejado debidamente en el documento de análisis de los copresidentes. UN وتحدثت الممثلة الدائمة لأيسلندا باسم عدد من أعضاء مجموعة الأصدقاء المعنية بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف، التي اشتركت في تأسيسها أيسلندا وناميبيا، فلاحظت مع القلق أن قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف لم يتم بعد تناولها بالقدر الكافي في وثيقة التركيز التي أعدها رئيسا الفريق.
    A continuación intervino la Representante Permanente de Islandia para hablar sobre las enseñanzas extraídas durante su experiencia como Copresidenta del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN وأعقب ذلك كلمة ألقتها الممثلة الدائمة لأيسلندا عن الدروس المستفادة من تجربتها بوصفها الرئيسة المشاركة للعملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    Representante Permanente de Islandia UN الممثلة الدائمة لأيسلندا
    S/AC.44/2004/(02)/43 Nota verbal de fecha 28 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas [A C E F I R] UN S/AC.44/2004/(02)/43 مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    A este respecto, la Misión Permanente de Islandia tiene el honor de señalar que, de acuerdo con la Ley No. 16/1998 relativa a las armas, todo acto de comercio de armas, incluidas su exportación e importación, es ilícito a menos que el Comisionado Nacional de Policía de Islandia haya otorgado un permiso especial. UN وفي هذا الصدد، تتشرف البعثة الدائمة لأيسلندا بالإفادة بأنه، وفقا لقانون الأسلحة رقم 16/1998، تعتبر تجارة السلاح بجميع أشكالها، بما فيها التصدير والاستيراد، تجارة غير مشروعة ما لم يصدر المفوض الوطني للشرطة الأيسلندية إذنا خاصا في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد