Consejero Jurídico, Misión Permanente de Turquía ante | UN | مستشار الشؤون القانونية بالبعثة الدائمة لتركيا |
Ante todo, quisiera que quedara bien claro que la Misión Permanente de Turquía no es responsable ni del comienzo ni de la continuación de este intercambio epistolar. | UN | أود، بادئ ذي بدء، أن أشير إشارة واضحة إلى أن البعثة الدائمة لتركيا ليست مسؤولة عن بدء تبادل الرسائل هذا ولا عن مواصلته. |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Turquía | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
La Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas ha solicitado que se introduzca la siguiente corrección: | UN | طلبت البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة اجراء التصحيح التالي: |
La Misión Permanente de Turquía agradecería a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que adoptara las medidas necesarias para distribuir el presente texto como documento oficial de la Conferencia. | UN | وستكون البعثة الدائمة لتركيا ممتنة ﻷمانة مؤتمر نزع السلاح اذا ما تكرمت بتوزيع هذا النص باعتباره وثيقة رسمية للمؤتمر. |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas | UN | للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas | UN | باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas | UN | باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas | UN | القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Turquía ante | UN | العامة من البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
Anexo de la carta de fecha 28 de julio de 2000 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas | UN | القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة |
Sr. Feza Oztürk, Consejero de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas | UN | السيد فيزا أزتورك، المستشار، البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة |
Sr. Yavuz Çubukç, Primer Secretario de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas | UN | السيد يافوز تشوبكتش، السكرتير الأول، البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة |
1970-1975 Consejero Jurídico de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas, Nueva York. | UN | مستشار للشؤون القانونية بالبعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك. |
Ha prestado servicios en el ejército de su país y en la Misión Permanente de Turquía ante la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y la Embajada turca en Tashkent. | UN | كما خدم في جيش بلاده وفي البعثة الدائمة لتركيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وفي السفارة التركية في طشقند. |
2002 hasta la fecha Asesor jurídico de la Representación Permanente de Turquía ante el Consejo de Europa, Estrasburgo. | UN | منذ عام 2002: مستشار قانوني في الممثلية الدائمة لتركيا لدى مجلس أوروبا، ستراسبورغ |
La Misión Permanente de Turquía agradecería que la presente nota verbal y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 41. | UN | وستكون البعثة الدائمة لتركيا ممتنة إذا أمكن تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 41 من جدول الأعمال. |
La Misión Permanente de Turquía agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del noveno período de sesiones del Consejo. | UN | وستكون البعثة الدائمة لتركيا ممتنة لو تُعمَّم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة. |
La Misión Permanente de la República de Turquía agradecería que la presente nota* se distribuyera como documento oficial del 62º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, para su transmisión al Consejo de Derechos Humanos. | UN | وستكون البعثة الدائمة لتركيا ممتنة إذا عُممت هذه المذكرة* المرفقة طيه بصفتها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان لإحالتها إلى مجلس حقوق الإنسان. |