Consejero Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas | UN | مستشار، البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة |
Mirzaee-Yengejeh, Saeid Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas, Nueva York | UN | سعيد يرزاي ينغيجه البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة |
Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة |
Consejero, Misión Permanente de la República Islámica del Irán | UN | مستشار، البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة |
Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة |
Misión Permanente de la República Islámica del Irán Takaya Suto | UN | البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة |
Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de la República Islámica del Irán | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية |
Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente de la República Islámica del Irán solicita al Comité que examine esta cuestión de forma extraordinaria y con urgencia. | UN | وتطلب البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية إلى اللجنة أن تتناول هذه المسألة على نحو استثنائي وعاجل. |
Nota verbal de fecha 29 de septiembre de 2000 dirigida al Comité por la Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 24 de septiembre de 2003 dirigida al Comité por la Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية تصويب |
Nota verbal de fecha 24 de septiembre de 2003 dirigida al Comité por la Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية |
La Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente nota verbal y su anexo como documento de la Asamblea General. | UN | وستكون البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة ممتنة إذا تم تعميم نص هذه المذكرة الشفوية ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Nota verbal de fecha 8 de mayo de 2006 dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة مؤرخة 8 أيار/مايو 2006 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة |
Deseo confirmar también la buena disposición y el deseo de la Misión de mi país de colaborar estrechamente con la Misión Permanente de la República Islámica del Irán en relación con todas las cuestiones relativas a visados y asuntos conexos en el futuro. | UN | وإني هنا أعلن استعداد بعثتي للعمل عن كثب مع البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية بشأن جميع مسائل التأشيرات وما يتصل بذلك من مسائل في المستقبل. |
La Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas desea declarar lo siguiente con respecto a ciertas acusaciones contra el Irán relativas a la nave M/V Monchegorsk que enarbola el pabellón de Chipre: | UN | تود البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة أن تفيد بما يلي في ما يتعلق ببعض الادعاءات التي أثيرت ضد إيران بشأن السفينة " إم/في مونشيغورسك " التي ترفع العلم القبرصي: |
La Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas aprovecha esta oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de la República Islámica del Irán las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتنتهز بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة عن فائق التقدير والاحترام. |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución A/C.2/58/L.20, titulado “Ciencia y tecnología para el desarrollo ” (tema 91 b) del programa) (organizadas por la Misión Permanente del Irán) | UN | مشاورات مغلقة غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.20 المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " (البند 91 (ب) من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية) |