ويكيبيديا

    "الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Permanente de Finlandia ante las Naciones
        
    SECRETARIO GENERAL POR EL REPRESENTANTE Permanente de Finlandia ante las Naciones UNIDAS UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة
    AL SECRETARIO GENERAL POR LA MISIÓN Permanente de Finlandia ante las Naciones UNIDAS UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة
    AL SECRETARIO GENERAL POR LA MISIÓN Permanente de Finlandia ante las Naciones UNIDAS UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas UN الممثلة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 15 de septiembre de 1990 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas (S/21761) UN " رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ موجهــة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة (S/21761)؛
    La Misión Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General y, con arreglo al párrafo 13 de la resolución 841 (1993) del Consejo de Seguridad de fecha 16 de junio de 1993, tiene el honor de proporcionarle la siguiente información: UN تهدي البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام، وتتشرف، باﻹشارة إلى الفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣( المؤرخ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بأن تقدم إليه المعلومات التالية:
    Nota verbal de fecha 3 de enero de 1994 (S/1994/36) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/36) موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة.
    La Misión Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General y tiene el honor de informarle de las medidas que ha adoptado Finlandia para aplicar la resolución 883 (1993) del Consejo de Seguridad. UN تهدي البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام، وتتشرف بإبلاغه بالتدابير التي اتخذتها فنلندا لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٨٨٣ )١٩٩٣(.
    La Misión Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General y, con arreglo al párrafo 13 de la resolución 917 (1994) del Consejo de Seguridad, tiene el honor de proporcionarle la siguiente información. UN تهدي البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام، وباﻹشارة الى الفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩١٧ )١٩٩٤(، تتشرف بإبلاغه بالمعلومات التالية.
    - Nota verbal de fecha 29 de diciembre de 1993 dirigida al Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico, por la Misión Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas (LOS/PCN/TP/1993/CRP.22) UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة إلى وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية - المستشار القانوني لﻷمم المتحدة من البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة (LOS/PCN/TP/1994/CRP.22)
    La Misión Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de referirse a su nota de fecha 15 de mayo de 1996 relativa a la aplicación de la resolución 1054 (1996) del Consejo de Seguridad. UN تهدي البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف باﻹشارة إلى مذكرته المؤرخة ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ١٠٥٤ )١٩٩٦(، وتود أن تقدم المعلومات التالية:
    La Misión Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 864 (1993) relativa a la situación en Angola y, con referencia a la nota SCA/2/97(11) de 4 de noviembre de 1997, tiene el honor de suministrarle la siguiente información: UN تهدي البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقــرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشــأن الحالة في أنغــولا وتتشرف، إيماء إلى المذكرة رقم SCA/2/97(11) المؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بتقديم المعلومات التالية:
    La Misión Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Secretaría de las Naciones Unidas y, en relación con la nota verbal del Secretario General de fecha 16 de abril de 1998 sobre la resolución 1160 (1998) del Consejo de Seguridad, de 31 de marzo de 1998, relativa al embargo de armas y material conexo, responde a la nota de la siguiente manera: UN تهدي البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وتود أن تشير إلى المذكرة الشفوية لﻷمين العام المؤرخة ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨ والمتعلقة بقرار مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨( المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ بشأن الحظر المفروض على اﻷسلحة والمواد المتصلة بها، وأن تدلي بالرد التالي على تلك المذكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد