ويكيبيديا

    "الدائمة للجماهيرية العربية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Permanente de la Jamahiriya Árabe
        
    • Permanente de la Jamahiriya Arabe
        
    Permanente de la Jamahiriya Árabe LIBIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR LA MISIÓN Permanente de la Jamahiriya Árabe LIBIA UN اﻷمين العـام من البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية
    INTERINO DE LA MISIÓN Permanente de la Jamahiriya Árabe UN الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    INTERINO DE LA MISIÓN Permanente de la Jamahiriya Árabe UN الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    113. Carta de fecha 8 de agosto de 1983 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la Jamahiriya Arabe Libia ante las Naciones Unidas UN ٣١١- رسالة مؤرخة في ٨ آب/أغسطس ٣٨٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    INTERINO DE LA MISIÓN Permanente de la Jamahiriya Árabe UN الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    DE LA MISIÓN Permanente de la Jamahiriya Árabe LIBIA ANTE LAS UN الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية
    Sra. Najat Al-Hajjaji, Encargada de Negocios, Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia en Ginebra UN الآنسة نجاة الحجاجي، القائم بالأعمال، البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    La Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente nota como documento del Consejo de Seguridad. UN وستكون البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية جد ممتنة لو تكرمتم بتوزيع هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    El Presidente acogió con beneplácito el enfoque constructivo adoptado por la Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia y la intervención positiva del país anfitrión. UN ورحب الرئيس بالنهج البناء الذي تتبعه البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية وبالتدخل الإيجابي للبلد المضيف.
    Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia Popular y Socialista ante las Naciones Unidas UN للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية لدى الأمم المتحدة
    Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia Popular UN للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية
    Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة
    Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia Popular y Socialista ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية لدى الأمم المتحدة
    Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia UN البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية
    La Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia agradecería que la presente nota verbal y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General. UN وترجو البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية ممتنة تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    La Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia agradecería que esta declaración conjunta se registrara y se depositara en poder de la Secretaría de las Naciones Unidas y se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وستغدو البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية ممتنة لو تم تسجيل هذا الاعلان المشترك وإيداعه لدى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وتعميمه بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    La Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia agradecería al Secretario General que hiciera distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. UN وستكون البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية جدا ممتنة لو تكرمت اﻷمانة العامة الموقرة بتعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    La Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia agradecería que el Secretario General tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وستكون البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية ممتنة جدا لو تكرمتم يا صاحب السعادة بتوزيع هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    119. Carta de fecha 22 de marzo de 1984 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la Jamahiriya Arabe Libia ante las Naciones Unidas UN ٩١١- رسالة مؤرخة في ٢٢ آذار/مارس ٤٨٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد