Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Segundo Consejero de la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مستشار ثان في البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 30 de junio de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 30 de junio de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 31 de marzo de 2005 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 31 آذار/مارس 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 31 de marzo de 2005 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 31 آذار/مارس 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal, de fecha 3 de marzo de 2005, dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 3 آذار/مارس 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 4 de octubre de 2007 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجّهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Entre 1985 y 1988 el Sr. Badji fue Primer Consejero de la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas aquí, en Nueva York. | UN | وفي الفترة الممتدة من عام 1985 إلى عام 1988، شغل السيد بادجي منصب المستشار الأول في البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة هنا في نيويورك. |
Nota verbal de fecha 6 de mayo de 2008 dirigida al Presidente del Comité contra el terrorismo por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 6 أيار/مايو 2008 موجهة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب |
Nota verbal de fecha 24 de abril de 2009 dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Desde septiembre de 2010: Segundo Consejero de la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | منذ أيلول/سبتمبر 2010: مستشار ثان في البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Noviembre de 2007: Primer Secretario de la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas en Nueva York | UN | تشرين الثاني/نوفمبر 2007: عين سكرتيرا أولا في البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 21 de junio de 2013 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2013 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas saluda al Presidente del Comité contra el Terrorismo y tiene el honor de transmitir adjunto el segundo informe complementario presentado por el Gobierno del Senegal al Comité (véase el documento adjunto). | UN | توجّه البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة - رئيس لجنة مكافحة الإرهاب - ويشرفها أن تحيل طيه التقرير الثاني التكميلي المقدّم إلى اللجنة من حكومة السنغال. |
Nota verbal de fecha 9 de noviembre de 2004 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | المرفق الثالث مذكرة شفوية مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
A/62/479–S/2007/602 Nota verbal de fecha 4 de octubre de 2007 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas [A C E F I R] | UN | A/62/479-S/2007/602 مذكرة شفوية مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجّهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Cartas idénticas de fecha 8 de agosto de 2008 dirigidas al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 8 آب/أغسطس 2008 وموجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة |
En el presente año, los Estados miembros estuvieron representados por las siguientes personas: Palitha T. B. Kohona, Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas en Nueva York; Hamidon Ali, Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas en Nueva York, y Momar Gueye, Ministro Consejero de la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وقد مثل الدول الأعضاء هذه السنة كل من: باليتا ت. ب. كوهونا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛ وحميدون علي، الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك؛ ومومار غويي، الوزير المستشار في البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة في جنيف. |
La Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Secretaría General de las Naciones Unidas -- Oficina del Asesor Jurídico -- y tiene el honor de presentar al Sr. Doudou Ndir, de nacionalidad senegalesa, como candidato a magistrado de la Corte Penal Internacional en las elecciones previstas en febrero de 2003. Su candidatura debe figurar en la lista B. | UN | تهدي البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة تحياتها للأمانة العامة للأمم المتحدة، مكتب المستشار القانوني، وتتشرف بأن تتقدم بترشيح السيد دودو ندير، الحامل للجنسية السنغالية، لمنصب قاضي المحكمة الجنائية الدولية ضمن القائمة ألف، في الانتخابات المقرر إجراؤها في شباط/فبراير 2003. |