Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas | UN | في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
Los Estados Unidos no tuvieron más remedio que informar al Representante del Secretario General, Sr. Hans Corell, y a la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas acerca de las actividades terroristas del Sr. Mohamed y solicitar su salida del país. | UN | ولم يكن أمام الولايات المتحدة من خيار سوى إبلاغ ممثلكم، السيد هانز كوريل، والبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة باﻷنشطة اﻹرهابية للسيد محمد وطلب رحيله. |
El Asesor Jurídico interino informó también a la Comisión de que se había recibido además una nota verbal de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas con respecto a sus representantes. | UN | كما أبلغ المستشار القانوني بالنيابة اللجنة أنه وردت، إضافة إلى ذلك، مذكرة شفوية من البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بممثليها. |
la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas | UN | للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
DE LA MISIÓN Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas | UN | للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
LA MISIÓN Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas | UN | الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
CARTA DE FECHA 6 DE JULIO DE 1995 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS INTERINO DE LA MISIÓN Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas | UN | Arabic Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٦ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائـم باﻷعمــال باﻹنابــة فــي البعثــة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 11 de abril de 1996 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦، موجهة إلى اﻷمين العـام مـن القائـم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 10 de septiembre de 1996 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas | UN | رسالــة مؤرخـة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من القائـم باﻷعمـال باﻹنابـة للبعثـة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
A/51/346-S/1996/740 - Carta de fecha 10 de septiembre de 1996 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas | UN | A/51/346-S/1996/740- رسالة مؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
CARTA DE FECHA 20 DE MAYO DE 1996 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS INTERINO DE LA MISIÓN Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas | UN | Arabic Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمــن مــن القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
También informaron a la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas que no podría reemplazar al empleado expulsado por los Estados Unidos por motivos de seguridad en abril de 1996 ni aumentar el número de funcionarios diplomáticos en el país. | UN | وأخطرت الولايات المتحدة أيضا البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة بأنها لا تستطيع الاستعاضة عن الموظف الذي طردته الولايات المتحدة ﻷسباب أمنية في نيسان/ابريل ١٩٩٦ أو أن تزيد بشكل آخر من العدد الراهن لموظفيها الدبلوماسيين. |
CARTA DE FECHA 25 DE MAYO DE 1997 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS INTERINO DE LA MISIÓN Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas | UN | Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٧ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمـن من القائـم باﻷعمـال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
CARTA DE FECHA 23 DE JUNIO DE 1998 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS INTERINO DE LA MISIÓN Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas | UN | مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس مجلس اﻷمن |
aa) Nota verbal de fecha 10 de septiembre de 1996 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas (A/51/347); | UN | )أأ( مذكرة شفوية مؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة (A/51/347)؛ |
b) Carta de fecha 12 de abril de 1996 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas (A/51/115); | UN | )ب( رسالة مؤرخة ٢١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة (A/51/115)؛ ـ |
Carta de fecha 23 de junio de 1998 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas (S/1998/558) | UN | رسالة مؤرخة ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة (S/1998/558) |
Carta de fecha 23 de junio de 1998 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas (S/1998/558) | UN | رسالة مؤرخة ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس مجلس اﻷمن )(S/1998/558 |
Asimismo, los diplomáticos y demás funcionarios sudaneses adscritos a la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas deben notificar al Gobierno de los Estados Unidos con 48 horas de antelación acerca de cualquier desplazamiento que prevean realizar más allá de un radio de 25 millas de Columbus Circle, en Manhattan. | UN | وبالمثل على الدبلوماسيين والموظفين السودانيين العاملين في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة أن يخطروا حكومة الولايات المتحدة مقدما قبل ٤٨ ساعة من قيامهم بأي رحلة خارج دائرة نصف قطرها ٢٥ ميلا من دوار " كولمبوس " في " مانهاتين " . |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3904ª sesión, celebrada el 13 de julio de 1998, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en consultas anteriores y teniendo ante sí la carta de fecha 23 de junio de 1998 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas (S/1998/558). | UN | واصل مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٩٠٤، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه الرسالة المؤرخة ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٨ الموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة (S/1998/558). |