ويكيبيديا

    "الدائم لجمهورية أرمينيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Permanente de la República de Armenia
        
    Representante Permanente de la República de Armenia ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente de la República de Armenia ante las Naciones Unidas UN والممثل الدائم لجمهورية أرمينيا والممثل الدائم لرومانيا
    (Firmado) Movses Abelian Representante Permanente de la República de Armenia UN الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة
    Embajador Representante Permanente de la República de Armenia UN السفير والممثل الدائم لجمهورية أرمينيا
    Carta de fecha 28 de febrero de 2012 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente de la República de Armenia ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2012 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة
    E/CN.4/Sub.2/1997/47 2 Carta de fecha 27 de agosto de 1997 dirigida al Presidente del 49° período de sesiones de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN E/CN.4/Sub.2/1997/47 رسالة مؤرخة في ٧٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف إلى رئيس الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Carta de fecha 29 de marzo de 1999 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por la Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في 29 آذ1ر/مارس 1999 وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    Carta de fecha 1º de abril de 1999 dirigida a la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في 1 نيسان/أبريل 1999 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان
    Carta de fecha 9 de abril de 1999 dirigida a la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos por la Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de UN رسالة مؤرخة في 9 نيسان/أبريل 1999 وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى أمانة الدورة
    Quisiera señalar a su atención la carta de fecha 24 de febrero de 2010 enviada por el Representante Permanente de la República de Armenia ante las Naciones Unidas, que figura en el documento A/64/680-S/2010/102. UN أود أن ألفت انتباهكم إلى الرسالة المؤرخة 24 شباط/فبراير 2010 الموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة والواردة في الوثيقة A/64/680-S/2010/102.
    Así, al manipular el contenido del informe de Helsinki Watch de 1992, el Representante Permanente de la República de Armenia parece haber olvidado que esa organización no gubernamental de defensa de los derechos humanos había respondido oficialmente a la burda tergiversación de su posición por la parte armenia. UN وهكذا، ففي حين تلاعب الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا بمضمــون التقريـــر الذي أصدرته منظمة هلسنكي ووتش في عام 1992، إلا أنه نسي، على ما يبدو، أن هذه المنظمة غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان قد ردت رسميا على إســـاءة تفسير الجانـــب الأرمينــي لموقفها بشكل فاضح.
    En realidad, la carta del Representante Permanente de la República de Armenia es solo una ilustración más de una falsedad sofisticada y patente, por medio de la cual la parte armenia obstinadamente niega hechos irrefutables que dan prueba de su responsabilidad por los crímenes cometidos en Khojaly. UN وفي الواقع، تعد رسالة الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا مثالا إضافيا على التزوير المتكلف والسافر، حيث ينكر الجانب الأرميني من خلالها بعناد الحقائق الدامغة التي تشهد على مسؤوليته عن الجرائم التي ارتكبت في خوجالي.
    Carta de fecha 10 de septiembre de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 16 de septiembre de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2013 موجّهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Carta de fecha 14 de marzo de 2014 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2014 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Carta de fecha 26 de marzo de 2014 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 آذار/مارس 2014، موجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Carta de fecha 8 de septiembre de 2014 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسـالة مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2014 موجهـة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Tengo el honor de señalar a su atención la nueva tergiversación del Representante Permanente de la República de Armenia en el actual período de sesiones de la Subcomisión, que figura en la carta que dirigió al Presidente de la Subcomisión y que la Secretaría distribuyó, en relación con el tema 12 del programa, con la signatura E/CN.4/Sub.2/1998/39. UN وحماية اﻷقليات يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى افتراء جديد ورد في الرسالة الموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا في الدورة الحالية للجنة الفرعية إلى رئيس اللجنة الفرعية والتي عممتها اﻷمانة في إطار البند ١٢ من جدول اﻷعمال بوصفها الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1998/39.
    En su carta de 2 de abril de 2002, el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra señaló a la atención de la Comisión el carácter destructivo del mecanismo de propaganda estatal de Azerbaiyán dirigido a menoscabar el mandato genuino de la Comisión. UN وقد كان الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف قد استرعى انتباه اللجنة في رسالته المؤرخة 2 نيسان/أبريل 2002، إلى الطابع الهدام لآلية دعاية دولة أذربيجان التي تستهدف تعريض ولاية اللجنة الأصلية للخطر.
    Escribimos en respuesta a la carta de fecha 10 de agosto de 2006 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la República de Armenia ante las Naciones Unidas (A/60/977) en relación con el tema 55 b) del programa del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN نكتب إليكم ردا على الرسالة المؤرخة 10 آب/أغسطس 2006 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة (A/60/977) بشأن البند 55 (ب) من جدول أعمال دورة الجمعية العامة الستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد