No obstante, en el caso del secretario Permanente del Ministerio de Justicia, el Comité creó un grupo para investigar la cuestión. | UN | إلا أنه في حالة الأمين الدائم لوزارة العدل، أنشأت لجنة تعيين كبار الموظفين فريقا للتحقيق في هذه المسألة. |
Entre los últimos ejemplos se mencionaron los nombramientos de mujeres para los cargos de Gobernadora del Banco de Finlandia, Rectora de la Universidad y Secretaria Permanente del Ministerio de Justicia. | UN | ومن اﻷمثلة الحديثة على ذلك تعيين المرأة في منصب محافظ مصرف فنلندا ومنصب رئيس الجامعة ومنصب اﻷمين الدائم لوزارة العدل. |
1995 hasta el presente: Secretario Permanente del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. | UN | الوقت الحاضر اﻷمين الدائم لوزارة العمل والتأمين الاجتماعي. |
Entre los últimos ejemplos se mencionaron los nombramientos de mujeres para los cargos de Gobernadora del Banco de Finlandia, Rectora de la Universidad y Secretaria Permanente del Ministerio de Justicia. | UN | ومن اﻷمثلة الحديثة على ذلك تعيين المرأة في منصب محافظ مصرف فنلندا ومنصب رئيس الجامعة ومنصب اﻷمين الدائم لوزارة العدل. |
El discurso de apertura fue pronunciado por el Secretario Permanente del Ministerio de Empleo Urbano y Mitigación de la Pobreza de la India. | UN | وألقى البيان الرئيسي الأمين الدائم لوزارة العمالة الحضرية وتخفيف حدة الفقر في الهند. |
El Relator Especial lamenta sin embargo que el Secretario Permanente del Ministerio de Salud, profesor Julius Meme no pudiera recibirle en la fecha fijada. | UN | ويأسف المقرر الخاص لأن الأمين الدائم لوزارة الصحة، البروفيسور جوليوس ميمي، لم يتمكن من مقابلته في الموعد المحدد لهذا الغرض. |
Fuente: Centro de información, Oficina del Secretario Permanente del Ministerio de Educación. | UN | المصدر: مركز المعلومات، مكتب الأمين الدائم لوزارة التعليم. |
El Secretario Permanente del Ministerio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones de Tailandia pronunció el discurso inaugural del Seminario. | UN | وألقى الكلمة الرئيسية لحلقة العمل الأمين الدائم لوزارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تايلند. |
Habiendo escuchado una importante declaración de la Secretaria Permanente del Ministerio de Seguridad Nacional, Inmigración y Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis, | UN | وقد استمعوا إلى بيان هام أدلى به الأمين الدائم لوزارة الأمن الوطني والهجرة والشؤون الخارجية في سانت كيتيس ونيفيس، |
Kittipong Kittayarak, Secretario Permanente del Ministerio de Justicia de Tailandia | UN | كيتيبونغ كيتاياراك، الأمين الدائم لوزارة العدل التايلندية |
Otro político dijo al Grupo que, cuando se negó a unirse al M23, Senkoko y Jack Nziza, Secretario Permanente del Ministerio de Defensa, lo llamaron y lo amenazaron. | UN | وأخبر سياسي آخر الفريق بأن النقيب سينكوكو والفريق أول جاك نزيزا، الأمين الدائم لوزارة الدفاع، اتصلا به وهدداه بعد أن رفض الانضمام إلى الحركة. |
El Secretario Permanente del Ministerio de Defensa, General Jacques Nziza, suministraba orientación estratégica y supervisaba el suministro de apoyo logístico al M23. | UN | ويقدم الأمين الدائم لوزارة الدفاع، الجنرال جاك نزيزا، المشورة الاستراتيجية للحركة ويشرف على تقديم الدعم اللوجستي إليها. |
Subsecretario Permanente del Ministerio de Finanzas de Tailandia | UN | نائب الأمين الدائم لوزارة المالية في تايلند |
Georgi Dimitrov, Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Bulgaria | UN | جورجي ديميتروف، الأمين الدائم لوزارة الخارجية في بلغاريا |
¿Ven? Pero el Ministerio de Hacienda, el Secretario Permanente del Ministerio de Hacienda, me escribió y me dijo que esa información está exenta también. | TED | فهمتم؟ لكن وزارة المالية، الأمين الدائم لوزارة المالية، كتب لي وقال لي، أن المعلومات معفاة أيضا. |
En Jamaica, el Asesor del Primer Ministro en cuestiones de Ciencia y Tecnología preside el Comité Directivo Nacional. En el Pakistán, el Secretario Permanente del Ministerio de Ciencia y Tecnología es el Presidente del Comité Directivo Nacional. | UN | وفي جاميكا، يرأس لجنة التوجيه الوطنية مستشار رئيس الوزراء لشؤون العلم والتكنولوجيا، وفي باكستان، فإن رئيس لجنة التوجيه الوطنية هو اﻷمين الدائم لوزارة العلم والتكنولوجيا. |
1983-1989: Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Chipre. | UN | ٣٨٩١ - ٩٨٩١ اﻷمين الدائم لوزارة خارجية جمهوية قبرص |
Esta impresión se ve confirmada por el modelo de tratado presentado hoy por el Sr. Costello, Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Australia. | UN | ويتأكد هذا الانطباع من " المعاهدة النموذجية " التي قدمها اليوم السيد كاستيللو، اﻷمين الدائم لوزارة الخارجية الاسترالية. |
1991-1995: Secretario Permanente del Ministerio de Salud Pública. | UN | ١٩٩١-١٩٩٥ اﻷمين الدائم لوزارة الصحة. ١٩٩٥ وحتى |
60. El Subsecretario Permanente del Ministerio de Hacienda de la República Unida de Tanzanía subrayó la importancia de la neutralidad e imparcialidad del PNUD. | UN | ٦٠ - وأكد نائب اﻷمين الدائم لوزارة المالية، جمهورية تنزانيا المتحدة، أهمية حياد ونزاهة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Secretario Permanente del Departamento de Estado de Pesca, Recursos Naturales y Medio Ambiente de Gambia | UN | الأمين الدائم لوزارة الدولة لشؤون مصائد الأسماك والموارد الطبيعية والبيئة في غامبيا |