organizaciones no gubernamentales a los efectos de los artículos 76 y 77 del reglamento de la Junta 35 | UN | تســمية الهيئــات الحكوميـة الدوليـة والمنظمات غير الحكومية ﻷغراض المادتين ٦٧ و٧٧ من النظام الداخلي للمجلس |
Designación de organismos intergubernamentales a los efectos del artículo 76 del Reglamento de la Junta: solicitud del Banco Euroasiático de Desarrollo | UN | تسمية الهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادة 76 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي |
Designación de organizaciones no gubernamentales a los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta: solicitud de Public Citizen | UN | تسمية المنظمات غير الحكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من منظمة بابليك سيتيزن |
El Presidente debería estar por encima de toda duda en cuanto a su conducta, imparcialidad y aplicación del reglamento del Consejo. | UN | وأردف قائلا إنه يتعين على الرئيس أن يكون فوق الشبهات من حيث سلوكه، وحياده وتطبيقه للنظام الداخلي للمجلس. |
Designación de organizaciones no gubernamentales a los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta: solicitud de Business Development Center | UN | تسمية المنظمات غير الحكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من مركز تنمية الأعمال التجارية |
Designación de organizaciones no gubernamentales a los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta: solicitud de Iniciativa Cultural | UN | تسمية المنظمات غير الحكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من منظمة المبادرة الثقافية |
no gubernamentales a los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta 127 - 131 65 | UN | تسمية وتصنيف المنظمات غير الحكومية ﻷغراض المادة ٧٧ من النظام الداخلي للمجلس |
J. Designación de organismos intergubernamentales a los efectos del artículo 76 del reglamento de la Junta | UN | ياء ـ تسمية الهيئات الحكومية الدولية عملا بالمادة ٦٧ من النظام الداخلي للمجلس |
gubernamentales a los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta 40 | UN | تسمية وتصنيف المنظمـات غيـر الحكوميـة ﻷغراض المادة ٧٧ من النظام الداخلي للمجلس |
Además, sobre la base de la experiencia adquirida en los métodos de trabajo de la Junta Ejecutiva durante los dos años y medio anteriores, se examinaría el reglamento de la Junta. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، واستنادا إلى الخبرة التي اُكتسبت خلال فترة السنتين ونصف السنة المنقضية في مجال أساليب عمل المجلس التنفيذي، سيتم النظر في النظام الداخلي للمجلس. |
Una delegación señaló que el número de sesiones a celebrar sería decidido en el primer período ordinario de sesiones de 1997, en forma concurrente con la aprobación del reglamento de la Junta Ejecutiva. | UN | ولاحظ أحد الوفود أن عدد الدورات المعقودة سيتقرر في الدورة اﻷولى لعام ١٩٩٧، مع اعتماد النظام الداخلي للمجلس التنفيذي. |
reglamento de la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Además, sobre la base de la experiencia adquirida en los métodos de trabajo de la Junta Ejecutiva durante los dos años y medio anteriores, se examinaría el reglamento de la Junta. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، واستنادا إلى الخبرة التي اُكتسبت خلال فترة السنتين ونصف السنة المنقضية في مجال أساليب عمل المجلس التنفيذي، سيتم النظر في النظام الداخلي للمجلس. |
Una delegación señaló que el número de sesiones a celebrar sería decidido en el primer período ordinario de sesiones de 1997, en forma concurrente con la aprobación del reglamento de la Junta Ejecutiva. | UN | ولاحظ أحد الوفود أن عدد الدورات المعقودة سيتقرر في الدورة اﻷولى لعام ٧٩٩١، مع اعتماد النظام الداخلي للمجلس التنفيذي. |
2. Designación de organismos intergubernamentales a los efectos del artículo 76 del reglamento de la Junta | UN | تسمية الهيئات الحكومية الدولية ﻷغراض المادة ٦٧ من النظام الداخلي للمجلس |
3. Designación y clasificación de organizaciones no gubernamentales a los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta | UN | تسميـة وتصنيــف المنظمـات غيـر الحكوميـة ﻷغراض المادة ٧٧ من النظام الداخلي للمجلس |
reglamento de la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
En el texto definitivo del reglamento del Consejo, el proyecto de artículo 81 sobre el Comité de Finanzas sigue entre las cuestiones pendientes. | UN | ولا يزال من بين المسائل المعلقة في النص النهائي للنظام الداخلي للمجلس مشروع المادة ٨١ بشأن اللجنة المالية. |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 31 del reglamento del Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 31 del reglamento del Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En primer lugar, permítaseme referirme a cuestiones relacionadas con el funcionamiento interno del Consejo. | UN | بادئ ذي بدء، أود أن أتطرق إلى المسائل المتعلقة بالعمل الداخلي للمجلس. |
Para hacer frente a todos estos asuntos hay que revisar también el reglamento provisional del Consejo. | UN | ولمعالجة هذه الشواغل، يجب إعادة النظر كذلك في النظام الداخلي للمجلس. |
Muchas de las reformas propuestas pueden llevarse a vías de hecho enmendando las reglas de procedimiento del Consejo o a través de resoluciones pertinentes de la Asamblea General. | UN | ويمكن تنفيذ الكثير من اﻹصلاحات المقترحة عن طريق تعديل النظام الداخلي للمجلس أو عن طريق قرارات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة. |
7. Solicita a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que, en consulta con los Estados Miembros y teniendo en cuenta a las organizaciones intergubernamentales pertinentes y, de conformidad con las normas y los procedimientos del Consejo Económico y Social, expertos de instituciones académicas, organizaciones no gubernamentales pertinentes y el sector privado, reúna, elabore y difunda: | UN | 7 - يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء وآخذا في الاعتبار المنظمات الحكومية الدولية المعنية وخبراء من المؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية المعنية والقطاع الخاص، وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بجمع ووضع وتوزيع ما يلي: |