ويكيبيديا

    "الدراسات الجامعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estudios universitarios
        
    • estudios de grado
        
    • estudios académicos
        
    • pregrado
        
    • universidad
        
    • estudiantes universitarios
        
    • graduados
        
    • universitario
        
    el extranjero Luxemburgo sólo dispone de un ciclo universitario reducido de uno o dos años de estudios universitarios. UN لا تتوفر في لكسمبرغ سوى دورة جامعية مصغرة الى سنة أو سنتين من الدراسات الجامعية.
    Estudios universitarios: universidad Central del Ecuador UN الدراسات الجامعية: جامعة إكوادور المركزية
    estudios universitarios Licenciatura en Derecho: universidad de Costa Rica, 1971. UN الدراسات الجامعية: إجازة في الحقوق من جامعة كوستاريكا، ١٧٩١.
    Estudios de grado: Licenciada en Ciencias Políticas y Administración Pública, universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), Maestra de Educación Primaria Urbana. UN الدراسات الجامعية: شهادة " الليسانس " في العلوم السياسية والإدارة العامة من جامعة المكسيك الوطنية ذات الاستقلال الذاتي، وشهادة الأستاذية في التعليم الأولي الحضري.
    La mayoría de estos alumnos lo hacen a fin de seguir sus estudios académicos, y algunos únicamente para ampliar sus estudios cuando han cumplido 16 y 17 años. UN ويفعل أغلب الطلاب هذا بغية متابعة المزيد من الدراسات الجامعية فيما بعد لكن البعض يفعلون ذلك لمجرد توسيع نطاق دراساتهم في سن السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    En varios países, las tasas de deserción de los estudios universitarios suelen ser más bajas entre las mujeres que entre los hombres. UN وغالبا ما كانت معدلات انقطاع الإناث، في بلدان عديدة، عن الدراسات الجامعية أقل من معدلات الذكور.
    En la actualidad, el número de mujeres supera al de hombres tanto en los estudios universitarios para obtener el primer título como en los de posgrado. UN وفي الوقت الحالي يزيد عدد النساء على عدد الرجال في المرحلة الجامعية الأولى وفي مرحلة الدراسات الجامعية العليا.
    Estas se refieren o se han referido, principalmente, al lugar de las mujeres en los puestos académicos o al acceso de las jóvenes a los estudios universitarios: UN وتتعلق هذه الأبحاث أو تعلقت بصفة خاصة، بمكانة المرأة في المناصب الأكاديمية أو بوصول الشابات إلى الدراسات الجامعية:
    Profesora del programa de estudios universitarios y de posgrado de Derecho de la Pontificia universidad Católica de São Paulo (PUC/SP) UN أستاذة دكتورة في برنامج الدراسات الجامعية والعليا في القانون بالجامعة البابوية الكاثوليكية، سان باولو
    Convenio europeo sobre la equivalencia de los períodos de estudios universitarios UN الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتعادل فترات الدراسات الجامعية
    1980-1984: Diploma de estudios universitarios generales (DEUG) y Licenciatura en Ciencias Económicas, universidad de Amiens (Francia) UN من 1980 إلى 1984: شهادة الدراسات الجامعية العامة وإجازة في العلوم الاقتصادية، جامعة أميان، فرنسا
    Profesora del programa de estudios universitarios y de posgrado de Derecho de la Pontifícia Universidade Católica (PUC), São Paulo. UN أستاذة دكتورة في برنامج الدراسات الجامعية والعليا في القانون بالجامعة البابوية الكاثوليكية، سان باولو.
    En 2012, las mujeres que seguían estudios universitarios de diplomatura y licenciatura obtuvieron más títulos que los hombres. UN وفي عام 2012 تفوقت النساء على الرجال في الدراسات الجامعية للحصول على الليسانس والماجستير.
    Los jardines de infancia que exige la ley contribuirían a que la mujer pudiera continuar sus estudios universitarios e incorporarse en el mercado de trabajo. UN فتوفير رياض الأطفال بالشكل المطلوب سيساهم في قدرة المرأة على مواصلة الدراسات الجامعية وكذلك الالتحاق بالعمل.
    El Programa proporciona experiencia práctica para estudiantes dedicados a estudios universitarios avanzados en derecho, ciencias políticas, servicio social, relaciones internacionales, administración pública y otras esferas pertinentes. UN ويوفر البرنامج خبرة عملية للطلاب العاملين في الدراسات الجامعية العليا في مجالات القانون والعلوم السياسية والعمل الاجتماعي والعلاقات الدولية والحكومة والميادين اﻷخرى ذات الصلة.
    Estudios Universitarios: Derecho y ciencias políticas 1974 a 1976, " Ludwig-Maximilians-Universität " , universidad de Munich (Alemania), 1976 a 1977 universidad de Ginebra (Suiza) 1977 a 1979, " Ludwig-Maximilians-Universität " , universidad de Munich (Alemania). UN الدراسات الجامعية القانون والعلوم السياسية: جامعة لودفيغ ماكسميليانز، جامعة ميونيخ، ألمانيا: جامعة جنيف، سويسرا: جامعة لودفيغ ماكسميليانز، جامعة ميونيخ، ألمانيا.
    Está concebido para reconocer y alentar a estudiantes sobresalientes a que continúen sus estudios universitarios y de licenciatura en ciencias naturales, ingeniería, tecnología y disciplinas conexas. UN ويهدف إلى تقدير وتشجيع الطلاب على متابعة الدراسات الجامعية والكﱠليوية في العلوم الطبيعية والهندسة والتكنولوجيا وفروع المعرفة المتصلة بها.
    estudios de grado y posgrado UN الدراسات الجامعية والعليا
    estudios académicos UN الدراسات الجامعية
    Entre 1988 y 1993, fue directora del pregrado de la Facultad de Derecho de la universidad de los Andes y profesora en las áreas de Legislación de Menores y Responsabilidad del Estado. UN ومن عام 1988 إلى عام 1993، شغلت منصب مديرة المرحلة الأولى من الدراسات الجامعية في كلية القانون بجامعة الأنديز، وكانت محاضِرة في التشريعات الخاصة بالطفل ومسؤولية الدولة.
    Varias fuentes de financiación, como el Gobierno de la India, también otorgan becas a estudiantes universitarios. UN كما تقدم عدة مصادر تمويل مثل حكومة الهند مِنَحا دراسية لمرحلة الدراسات الجامعية.
    En el período 2000-2001 las mujeres representaron el 54% del total de graduados en programas para estudiantes universitarios financiados por la Comisión de Becas Universitarias, y el 47% de los programas para posgraduados. UN وفي عام 2001 - 2000، بلغت نسبة الإناث ضمن خريجي برامج الدراسات الجامعية المموَّلة من لجنة المنح الجامعية 54% بينما بلغت نسبتهن ضمن خريجي برامج الدراسات العليا 47%.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد