Únicamente personal competente y cualificado deberá realizar o revisar dichos estudios de riesgo y operatividad. | UN | وينبغي أن لا يقوم بهذه الدراسات المتعلقة بالأخطار والتشغيل سوى موظفين مختصين ومؤهلين. |
Sr. Peter Pirie Proyecto de estudios de Australia y | UN | السيد بيتر بيريري مشروع الدراسات المتعلقة باستراليا ونيوزيلندا |
En 2013 se inició una serie de estudios sobre los principales acuerdos subregionales, bajo los auspicios de la Red Regional. | UN | وتم في عام 2013، تحت رعاية الشبكة الإقليمية، إطلاق سلسلة من الدراسات المتعلقة بالاتفاقات دون الإقليمية الرئيسية. |
Centro de estudios sobre Asia y Oceanía | UN | مركز الدراسات المتعلقة بآسيا وأوقيانوسيا |
En la mayoría de los estudios sobre la violencia contra la mujer se indica que: | UN | معظم الدراسات المتعلقة بالعنف الموجه ضد المرأة تشير إلى أن: |
los estudios del secado de bacterias comenzaron en 1974. | UN | وبدأت الدراسات المتعلقة بالتجفيف في عام ١٩٧٤. |
En 1998 se diversificarán los estudios sobre la seguridad regional.Oriente Medio | UN | وسيواصل في عام ١٩٩٨ تنويع الدراسات المتعلقة باﻷمن اﻹقليمي. |
:: La actualización de los estudios relativos al túnel sobre la base de los datos del sitio reunidos en el curso de la fase anterior y la definición de los efectos del proyecto en el medio ambiente. | UN | :: تحديث الدراسات المتعلقة بالنفق على أساس بيانات الموقع التي جُمعت أثناء المرحلة السابقة وتحديد أثر المشروع على البيئة |
Los resultados de los estudios sobre el robo de la propiedad intelectual se han publicado en un número especial de la revista Tendencias de la delincuencia organizada; | UN | ونشرت نتائج الدراسات المتعلقة بسرقة الممتلكات الفكرية في عدد خاص من مجلة اتجاهات في الجريمة المنظمة؛ |
Cabe señalar al respecto que ya han concluido los estudios relacionados con el capítulo VIII de ese suplemento. | UN | ومن الجدير بالاشارة في هذا الصدد، أن الدراسات المتعلقة بالفصل الثامن من هذا الملحق قد انتهت فعلا. |
Continúan los estudios de las posibilidades de la energía geotérmica, la conversión de la energía térmica oceánica y la energía undimotriz. | UN | وتتواصل اﻵن الدراسات المتعلقة بإمكانات الطاقة الحرارية اﻷرضية وتحويل الطاقة الحرارية للبحار والطاقة الموجية. |
Continúan los estudios de las posibilidades de la energía geotérmica, la conversión de la energía térmica oceánica y la energía undimotriz. | UN | وتتواصل اﻵن الدراسات المتعلقة بإمكانات الطاقة الحرارية اﻷرضية وتحويل الطاقة الحرارية للبحار والطاقة الموجية. |
Se está tratando de modificar este artículo en el marco de los estudios de reforma del Código Civil. | UN | والجهود مبذولة لتعديل هذه المادة في إطار الدراسات المتعلقة بتعديل القانون المدني. |
Centro de estudios sobre Asia y Oceanía | UN | مركز الدراسات المتعلقة بآسيا وأوقيانوسيا |
Centro de estudios sobre Asia y Oceanía | UN | مركز الدراسات المتعلقة بآسيا وأوقيانوسيا |
PRIMORDIAL DE LA PREPARACIÓN de estudios sobre DISPOSICIONES CONCRETAS DE LA CARTA | UN | عن إعداد الدراسات المتعلقة بفرادى أحكام الميثاق |
No obstante, el servicio de enlace no satisfará por sí solo las necesidades de documentación y coordinación de los estudios sobre la mujer. | UN | ومع ذلك، لن تفي الخدمة الشبكية وحدها باحتياجات التوثيق والتنسيق في مجال الدراسات المتعلقة بالمرأة. |
Estos resultados coincidían con los de los estudios sobre los efectos económicos de las migraciones en las economías de los países receptores. | UN | وتتوافق هذه النتائج مع نتائج الدراسات المتعلقة بالآثار الاقتصادية للهجرة على اقتصادات بلدان الاستقبال. |
El aspecto relativo al género forma parte de los estudios del derecho de los refugiados y otros programas de estudios. | UN | ويشكل الجانب الجنساني جزءا من الدراسات المتعلقة بقانون اللاجئين وغيرها من البرامج الدراسية. |
Desde esa fecha, el Consejo pide periódicamente a las dos Comisiones Regionales que sigan de cerca la evolución de los estudios relativos al proyecto y que le mantengan informado al respecto. | UN | ومنذ هذا التاريخ والمجلس يطلب، بانتظام، الى اللجنتين الاقليميتين متابعة تطور الدراسات المتعلقة بهذا المشروع وابلاغه عن هذا الموضوع. |
El Foro Mundial presentó también las conclusiones de los estudios sobre el comercio atendiendo a su valor añadido. | UN | وقدم المنتدى العالمي أيضا نتائج الدراسات المتعلقة بالتجارة من حيث القيمة المضافة. |
Cabe citar brevemente los estudios relacionados con un programa ampliado sobre métodos no plaguicidas para la gestión de las plagas en Andhra Pradesh. | UN | ويمكننا أن نقتبس بإيجاز الدراسات المتعلقة ببرنامج محسّن حول أساليب مكافحة الآفات بدون استخدام مبيدات الآفات في ولاية أندرا براديش. |
Asimismo, se examinan brevemente los estudios para determinar las diversas características de la pobreza absoluta a fin de ayudar a definir la naturaleza de este fenómeno y destacar sus diversas manifestaciones. | UN | كما يبحث بإيجاز الدراسات المتعلقة بتوضيح الخصائص المختلفة للفقر المطلق وذلك من أجل المساعدة في تحديد طبيعته واستهداف مظاهره. |
estudios relativos a LAS DISPOSICIONES DEL CONJUNTO Y | UN | الدراسات المتعلقة بأحكام المجموعة والمشاورات |
Estos tomos constituyen los volúmenes 3 a 6 de estudios realizados sobre las consecuencias del tráfico ilícito de drogas y fueron publicados conjuntamente por Editorial de la UNU y Lynne Rienner Publishers, Inc. de los Estados Unidos. | UN | وتضم هذه الكتب المجلدات من ٣ حتى ٦ من مجموعة الدراسات المتعلقة بأثر تجارة المخدرات غير المشروعة، وقد نشرتها مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة وشركة ليدرينز للنشر، بالولايات المتحدة. |
El Comité Especial solicita información actualizada sobre la nueva capacidad y el proceso de estudio de la capacidad militar. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة تقديم إحاطة عن آخر المستجدات المتعلقة بالقدرات الجديدة وعملية الدراسات المتعلقة بالقدرات العسكرية. |